Announcing: BahaiPrayers.net


More Books by Индуизм

Атма Упанишада
Бхагават Гита Избранное (Рамеш Балсекар)
Бхагават-гита как она есть 01
Бхагават-гита как она есть 02
Бхагават-гита как она есть 03
Бхагават-гита как она есть 04
Бхагават-гита как она есть 05
Бхагават-гита как она есть 06
Бхагават-гита как она есть 07
Бхагават-гита как она есть 08
Бхагават-гита как она есть 09
Бхагават-гита как она есть 10
Бхагават-гита как она есть 11
Бхагават-гита как она есть 12
Бхагават-гита как она есть 13
Бхагават-гита как она есть 14
Бхагават-гита как она есть 15
Бхагават-гита как она есть 16
Вайдехика сутта
Вишну- пурана
Гави сутта
Дхаммапада
Дхьяна сутта
Иша Упанишада
Каушитаки Упанишада
Кена Упанишада
Мандукья Упанишада
Маха- сатипаттхана- сутта
Махали сутта
Метта сутра
Мундака Упанишада
Прашна Упанишада
Рамаяна 1
Рамаяна 2
Рамаяна 3
Рамаяна 5
Саманняпхала сутта
Субала Упанишада
Шветашватара Упанишада
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Индуизм : Бхагават-гита как она есть 15
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Три гуны материальной природы
1
шри-бхагаван увача
парам бхуйах правакшйамиджнананам джнанам уттамам
йадж джнатва мунайах сарвепарам сиддхим ито гатах

шри-бхагаван увача-Господь, Верховная Личность Бога,

сказал; парам-трансцендентное; бхуйах-вновь; правакшйами-Я

возвещу; джнананам-всего знания; джнанам-мудрость;

уттамам-высшую; йат-которую; джнатва-познав;
мунайах-мудрецы; сарве-все; парам-высшего;

сиддхим-совершенства; итах-из этого мира; гатах-достигли.

Господь, Верховная Личность Бога, сказал: Я вновь возвещу

тебе эту высшую мудрость, жемчужину всего знания, познав которую все великие

мудрецы достигли высшего совершенства.

КОММЕНТАРИЙ:В главах с седьмой по двенадцатую Шри Кришна открыл

Арджуне знание об Абсолютной Истине, Верховной Личности Бога. Теперь же Он

хочет продолжить Свой рассказ. Изучив и философски осмыслив содержание этой

главу, человек, поймет суть процесса преданного служения. В тринадцатой главе

говорилось о том, что развив в себе смирение и обретя духовное знание, человек

может освободиться из материального плена. Там также было сказано, что

причиной

материального рабства является взаимодействие /контакт/ живого существа с

гунами материальной природы. В этой главе Верховная Личность Бога расскажет

Арджуне о том, что представляют собой гуны материальной природы, как они

действуют, как порабощают живое существо и как помогают ему достичь

освобождения. Верховный Господь говорит, что знание, изложенное в данной

главе,

выше того, которое Он открыл Арджуне в предыдущих главах. Овладев этим

знанием,

многие великие мудрецы достигли совершенства и перенеслись в духовную обитель.

Господь собирается более подробно изложить Арджуне это знание. Это знание

значительно превосходит все те виды знания, о которых Кришна рассказывал до

сих

пор, и, обладая им, многие люди достигли духовного совершенства. Такого же

совершенства достигнет и тот, кто овладеет знанием, изложенным в данной главе.

2
2
идам джнанам упашритйамама садхармйам агатах
сарге `пи нопаджайантепралайе на вйатханти ча
идам-в этом; джнанам-знании;

упашритйа-находя прибежище; мама-Моей; садхармйам-той же

самой природы; агатах-достигнув; сарге апи-даже в период сотворения

материального мира; на-никогда; упаджайанте-рождаются;

пралайе-в период разрушения; на-не; вйатханти-уничтожаются;

ча-также.

Тот, кто обрел это знание, достигает трансцендентного уровня,

на котором нахожусь Я сам. Такой человек уже не появится на свет в этом мире

во

время его сотворения и не будет уничтожен вместе с материальной вселенной.

КОММЕНТАРИЙ:Тот, кто обрел совершенное, духовное знание,

разрывает круг рождения и смерти и становится качественно тождественен

Верховной Личности Бога. При этом он однако сохраняет свое самостоятельное

существование и остается индивидуальной душой. В Ведах говорится, что

освобожденные души, достигшие трансцендентных планет духовного неба, всегда

остаются под сенью лотосных стоп Верховного Господа, служа Ему с любовью и

преданностью. Таким образом, даже получив освобождение, преданные не теряют

своей индивидвальности.

Всякое знание, которое мы получаем в материальном мире, обычно

осквернено влиянием трех гун материальной природы. Знание, не оскверненное их

влияним /свободное от материальной скверны/, называют трансцендентным знанием.

Обретая такое знание, человек достигает уровеня, на котором находится

Верховная

Личность Бога. Люди, лишенные знания о духовном мире, /которые ничего не

знают/, считают, что прекратив заниматься материальной деятельностью и

освободившись от оков материального тела, духовная сущность становится

бесформенной и лишенной разнообразия /?/. Но подобно тому, как в материальном

мире существует материальное разнообразие, духовное царство также исполнено

разнообразия. Те, кто не знает об этом, думают, что духовное бытие является

противоположностью материального. Однако, попадая в духовный мир, живое

существо получает духовное тело. В духовном мире оно занимается духовной

деятельностью и его жизнь заполнена преданным служением Господу /и с любовью и

преданностью служит Господу/. Атмосфера духовного мира не осквернена влиянием

материальных гун и живые существа там качественно неотличны от Верховной

Личности Бога. Чтобы обрести это знание, необходимо развить в себе все

духовные

качества. Тот, кто обладает этими качествами, не рождается в материальном мире

в период его сотворения и не погибает вместе с ним во время разрушения

материальных вселенных.
3
3

мама йонир махад брахматасмин гарбхам дадхамй ахам

самбхавах сарва-бхутанамтато бхавати бхарата
мама-Моя; йоних-источник возникновения;

махат-весь материальный космос; брахма-высший; тасмин-в этом;

гарбхам-оплодотворение; дадхами-осуществляю; ахам-Я;

самбхавах-появление; сарва-бхутанам-всех живых существ;

татах-впоследствии; бхавати-становится; бхарата-о потомок

Бхараты.

Совокупность недеференцированных материальных элементов,

которую иногда называют Брахманом, является источником всего сущего.

Оплодотворяя Брахман, Я, о потомок Бхараты, даю начало всем живым существам.

КОММЕНТАРИЙ:Так возникает материальный мир, и все, что в нем

есть, является результатом соединения кшетры и кшетра-джна, тела и души.

Материальную природу и живое существо соединяет вместе Сам Верховный Господь.

Махат-таттва-это совокупная причина всего космического мироздания, и

эту совокупную причину, содержащую в себе три гуны материальной природы,

иногда называют Брахманом. Оплодотворяя совокупную материальную энергию,

Верховный Господь дает начало бесчисленным материальным вселенным. Веды

называют эту совокупную энергию, махат-таттву, Брахманом. В "Мундака

упанишад" (1.1.9) сказано: тасмад этад брахма нама-рупам аннам ча джайате.

Верховный Господь оплодотворяет Брахман семенами /?/ живых существ. Двадцать

четыре элемента: земля, вода, огонь, воздух и т.д.-все это материальная

энергия, из которой состоит махад брахма, великий Брахман, то есть

материальная природа. Над ней, как было сказано в седьмой главе, стоит другая,

высшая энергия, или живое существо. По воле Верховной Личности Бога высшая

природа соединяется с материальной, которая впоследствии дает начало всем

обусловленным живым существам.

Скорпионы иногда откладывают яйца в кучке /?/ риса, поэтому иногда

говорят, что скорпионы рождаются из риса. Но рис сам по себе не является

источником их возникновния, поскольку яйца откладывает самка скорпиона.

Аналогично, материальную природу нельзя считать источником возникновения живых

существ. Семя жизни дает Верховная Личность Бога, а живые существа только

кажутся порождением материальной природы /созданиями, детьми/. Итак, каждое

живое существо в зависимости от кармы получает определенный тело, созданное

материальной природой, чтобы наслаждаться или страдать, пожиная плоды своей

прошлой деятельности. Изначальным источником всех живых существ, проявленных в

материальном мире, является Верховный Господь.
4
4
сарва-йонишу каунтейамуртайах самбхаванти йах
тасам брахма махад йонирахам биджа-прадах пита
сарва-йонишу-во всех формах жизни; каунтейа-о сын

Кунти; муртайах-формы; самбхаванти-они появляются;

йах-которые; тасам-из всех них; брахма-высшая; махат

йоних-тот, кто оплодотворяет материальную природу; ахам-Я;

биджа-прадах-дающий семя; пита-отец.

Знай же, о сын Кунти, что все формы жизни зачинаются в лоне

материальной природы, и что Я-отец, дающий семя.

КОММЕНТАРИЙ:В этом стихе ясно сказано, что Верховный Господь,

Кришна,-изначальный отец всех живых существ. Живые существа соединяют в

себе материальную и духовную природу. Такие живые существа обитают не только

на

этой, но и на каждой планете вселенной, вплоть до самой высшей планеты,

обители

Господа Брахмы. Они живут повсюду: в земле, в воде и даже в огне. Матерью

живых

существ является материальная природа, которую оплодотворяет Кришна. Смысл

данного стиха в том, что Господь оплодотворяет материальную природу живыми

существами, которые в зависимости от своей прошлой деятельности появляются на

свет в различных формах жизни в период сотворения вселенной.

5
5
саттвам раджас тама итигунах пракрти-самбхавах
нибадхнанти маха-баходехе дехинам авйайам
саттвам-гуна добродетели; раджах-гуна

страсти; тамах-гуна невежества; ити-таким образом;

гунах-качества; пракрти-материальной природы;

самбхавах-возникшие из; нибадхнанти-обусловливают;

маха-бахо-о сильнорукий; дехе-в этом теле; дехинам-живое

существо; авйайам-вечное.

Материальная природа состоит из трех гун-благости,

страсти и невежества. Эти гуны, о сильнорукий Арджуна, обуславливают живое

существо, когда оно входит в соприкосновение с материальной природой.

КОММЕНТАРИЙ:Живое существо, будучи трансцендентным, не имеет

ничего общего с материальной природой. Но обусловленное ею, оно действует под

влиянием трех материальных гун. Обладая различными телами и принадлежа к

различным биологическим видам, живые существа вынуждены действовать как велят

им законы природы. В этом причина того многообразия радостей и бед, с которым

они сталкиваются в различных формах жизни.
6
6
татра саттвам нирмалатватпракашакам анамайам
сукха-сангена бадхнатиджнана-сангена чанагха
татра-там; саттвам-гуна благости;

нирмалатват-самая чистая из материальных гун; пракашакам-озаряя;

анамайам-свободный от последствий греховной деятельности; сукха-

счастьем; сангена-соприкасаясь /вступая в контакт/;

бадхнати-обусловливает; джнана-знание; сангена-соприкасаясь;

ча-и; анагха-о безгрешный.

Гуна, благости, о безгрешный, которая чище других гун,

озаряет живое существо светом знания /?/ и освобождает его от тяжелого груза

греховных реакций. Те, кто находится в гуне благости, обусловлены ощущением

счастья и знанием.

КОММЕНТАРИЙ:Обусловленные живые существа делятся на несколько

категорий. Одни из них наслаждаются ощущением счастья, другие активно

действуют

в матеральной мире, а третьи чувствуют себя совершенно беспомощными. Все эти

виды психологических состояний определяют положение обусловленного живого

существа в царстве материальной природы. В этой главе "Бхагавад-гиты" пойдет

речь о различных типах материальной обусловленности. Сначала Кришна

рассказывает Арджуне о гуне благости. Тот, кто достиг уровня материальной

благости, значительно расширяет свои познания, по сравнению с теми, кто

обусловлен иначе. Человек в гуне благости гораздо меньше подвержен

материальным страданиям, он осознает свои преимущества в знании перед другими

людьми. Типичным примером людей в гуне благости являются брахманы. Причина

счастья, которое испытывают такие люди, заключается в том, что, поднимаясь на

уровень гуны благости, человек освобождается от груза греховных реакций. В

Ведах говорится, что гуна благости дает людям гораздо больше знаний и

счастья, чем другие материальные гуны.

Проблема в том, что находясь в гуне благости, живое существо

осознает свое преимущество в знании, чувствует свое превосходство над другими

людьми и таким образом обуславливается. Лучший пример тому философы и ученые.

Все они гордятся своими познаниями и поскольку большинство из них живет в

достатке, они испытывают своего рода материальное счастье. Это ощущение

счастья

в рамках обусловленной жизни привязывает их к гуне материальной благости. Они

очень привязаны к деятельности в гуне благости, и пока у них существует эта

привязанность, они будут вынуждены менять тела, оставаясь во власти гун

материальной природы. Такие люди лишены возможности достичь освобождения и

вернуться в духовный мир. Снова и снова рождаясь ученым, философом или поэтом,

человек снова и снова испытывает страдания, которые приносят рождение и

смерть.

Но находясь во власти материальной энергии и пребывая в иллюзии, он тем не

менее считает себя счастливым.
7
7
раджо рагатмакам виддхитршна-санга-самудбхавам
тан нибадхнати каунтейакарма-сангена дехинам
раджах-гуна страсти; рага-атмакам-рожденная из

желания или вожделения; виддхи-знай; тршна-алчности;

санга-общения; самудбхавам-возникшая из; тат-то;
нибадхнати-связывает; каунтейа-о сын Кунти;

карма-сангена-занимаясь кармической деятельностью;

дехинам-воплощенное.

Гуна страсти возникает из /является порождением/ неумеренного

вожделения и алчности. Поэтому она, о сын Кунти, заковывает обусловленную душу

в кандалы материальной кармической деятельности.

КОММЕНТАРИЙ:Гуна страсти заставляет мужчин и женщин испытывать

влечение друг к другу. В материальном мире женщину влечет к мужчине, а мужчину

к женщине. Так действует гуна страсти, и когда ее влияние возрастает, человек

начинает стремится к материальным наслаждениям. Он хочет удовлетворять свои

чувства. Ради удовлетворения чувств, человек в гуне страсти жаждет

общественного или даже всенародного признания, мечтает о счастливой семейной

жизни, о хорошей жене, послушных детях и уютном доме. Это результат влияния

гуны страсти. Чтобы получить все это, человеку приходится работать не

покладая рук. Наслаждаясь плодами своего труда, он, как сказано в данном

стихе,

заковывает себя в кандалы материальной деятельности. Чтобы удовлетворить жену,

детей и общество и поддержать свой престиж, человек должен работать. Поэтому

весь материальный мир в той или иной степени находится под влиянием гуны

страсти. И прогресс современной цивилизации-это также прогресс в гуне

страсти. В былые времена прогрессивной считалась цивилизации в гуне благости.

Но если даже люди в гуне благости не могут освободиться из материального

плена, что тогда говорить о тех, кто находится под влиянием гуны страсти?

8
8
тамас тв аджнана-джам виддхимоханам сарва-дехинам
прамадаласйа-нидрабхистан нибадхнати бхарата
тамах-гуна невежества; ту-но;

аджнана-джам-порождение невежества; виддхи-знай же;

моханам-иллюзия; сарва-дехинам-все воплощенные существа;

прамада-безумие; аласйа-леность; нидрабхих-сон;

тат-которые; нибадхнати-связывают; бхарата-о потомок

Бхараты.

Знай же, о потомок Бхараты, что гуна тьмы, являющаяся

порождением невежества, держит воплощенные живые существа в плену иллюзии.

Результатом ее влияние является безумие, леность /праздность, вялость/ и сон,

которые связывают обусловленную душу.

КОММЕНТАРИЙ:Особого внимания заслуживает употребленное в данном

стихе слово ту, которое указывает на то, что гуна невежества сообщает

обусловленной душе очень своеобразные качества. Гуна невежества является

прямой противоположностью гуны благости. Находясь в гуне благости и обладая

знанием, человек видит что есть что, в отличие от того, кто пребывает в

невежестве. Каждый, кто оказывается во власти гуны невежества, становится

безумцем, не способным отличить хорошее от дурного. Вместе того, чтобы

продвигаться вперед, такой человек деградирует. Веды характеризуют гуну

невежества следующим образом. Васту-йатхатмйа-джнанаваракам

випарйайа-джнана-джанакам тамах: заполоненные гуной невежества, люди

утрачивают способность видеть вещи такими как они есть. Так каждый знает, что

все его предки умерли, значит он тоже умрет; человек смертен. Дети, которым он

даст жизнь, тоже умрут в положенный срок. Таким образом, смерти не избежит

никто. И все же люди неистово копят деньги и работают день и ночь, выбиваясь

из

сил. Никто из них не думает о вечной душе. Вот что такое безумие. Это безумие

делает их равнодушными /невосприимчивыми/ к процессу духовного самоосознания.

Такие люди необыкновенно ленивы. Когда им предлагают духовное знание, они не

проявляют к нему никакого интереса. В них нет даже той жажды деятельности,

которая присуща людям в гуне страсти. Поэтому характерной чертой человека в

гуне невежества является то, что он спит гораздо больше, чем необходимо.

Шести часов сна вполне достаточно, однако человек в гуне невежества проводит

во сне десять, а то и двенадцать часов. Такой человек всегда выглядит

подавленным и угнетенным, он часто приемает одурманивающие средства и много

спит. Таковы отличительные признаки людей, обусловленных гуной невежества.

9
9
саттвам сукхе санджайатираджах кармани бхарата
джнанам авртйа ту тамахпрамаде санджайатй ута
саттвам-гуна благости; сукхе-ощущением счастья;
санджайати-связывает; раджах-гуна страсти;

кармани-кармической деятельностью; бхарата-о потомок Бхараты;

джнанам-знание; авртйа-покрывая; ту-но; тамах-гуну

невежества; прамаде-безумием; санджайати-связывает;

ута-сказано.

О потомок Бхараты, гуна благости связывает живое существо

ощущением счастья, гуна страсти побуждает его заниматься кармичиской

деятельностью, а гуна невежества, покрывая знание живого существа, лишает его

разума.

КОММЕНТАРИЙ:Человек в гуне благости находит удовлетворение в

своей деятельности или своих научных изысканиях; так философ, ученый или

наставник /?/, разрабатывая ту или иную отрасль знания, чувствует себя вполне

удолетворенным. Люди в гуне страсти поглощены кармической деятельностью;

владея определенными средствами, они охотно тратят их на благие цели. Они

открывают больницы, жертвуют деньги благотворительным организациям и т.д.

Таковы характерные особенности человека в гуне страсти. А гуна невежества

покрывает знание живого существа. Чтобы ни делал человек, находящийся в гуне

невежества, не приносит блага ни ему самому и никому другому.

10
10
раджас тамаш чабхибхуйасаттвам бхавати бхарата

раджах саттвам тамаш чаиватамах саттвам раджас татха

раджах-гуна страсти; тамах-гуна невежества;

ча-также; абхибхуйа-побеждая; саттвам-гуна благости;

бхавати-становится преобладающей; бхарата-о потомок Бхараты;

раджах-гуна страсти; саттвам-гуна благости; тамах-гуна

невежества; ча-также; эва-подобно этому; тамах-гуна

невежества; саттвам-гуна благости; раджах-гуна страсти;

татха-таким образом.

Иногда, о потомок Бхараты, в человеке начинает преобладать

гуна добродетели, перед которой отступают страсть и невежество. Иногда гуна

страсти побеждает невежество и добродетель, а иногда берет верх гуна

невежества. Так между гунами материальной природы идет непрекращающаяся борьба

сферы влияния.

КОММЕНТАРИЙ:Когда возрастает влияние гуны страсти, благость и

невежество отступают на второй план. Гуна благости, возобладав, побеждает

страсть и невежество, а когда берет верх гуна невежества, терпят поражение

страсть и добродетель. Борьба между гунами не утихает ни на минуту. Поэтому

тот, кто действительно хочет развить в себе сознание Кришны, должен подняться

над гунами материальной природы. Преобладающее влияние той или иной гуны

отражается на деятельности человека, его отношениях с другими людьми,

проявляется в том, что /какую пищу/ он ест и т.д. Обо всем этом будет

рассказано в последующих главах. Если человек захочет, он может выработать в

себе качества, характеризующие гуну благости, и победить страсть и

невежество. Точно также можно развить в себе гуну страсти, победив благость и

невежество, или помочь невежеству взять верх над гуной страсти и гуной

добродетели. Несмотря на могущество трех материальных гун, тот, кто исполнен

решимости, может подняться на уровень гуны благости, а затем достичь чистой

благости, состояние бытия, которое называют васудева и в котором живое

существо становится способным постичь науку Бога. Критерием того, под влиянием

какой гуны находится живое существо, является характер его деятельности

/являются его действия/.
11
11
сарва-дварешу дехе `сминпракаша упаджайате
джнанам йада тада видйадвиврддхам саттвам итй ута
сарва-дварешу-во всех вратах; дехе асмин-этого

тела; пракашах-свет; упаджайате-появляется; джнанам-знание;

йада-когда; тада-в то время; видйат-знай;

виврддхам-начинает преобладать; саттвам-гуна благости; ити

ута-так сказано.

Когда влияние гуны благости становится преобладающим, все

врате тела озаряет свет знания.

КОММЕНТАРИЙ:У материального тела девять врат: глаза, уши, ноздри,

рот, гениталии и анус. Когда все они освещены признаками благости, значит

живое

существо находится в гуне благости. В гуне благости зрение, слух и осязание

воспринимают вещи такими как они есть. Человек в гуне благости становится

чистым внутри и снаружи. Все врата его тела проявляют признаки счасть/?/, что

является характерной особенностью гуны благости.
12
12
лобхах праврттир арамбхахкарманам ашамах спрха
раджасй этани джайантевиврддхе бхаратаршабха
лобхах-жадность; праврттих-деятельность;
арамбхах-стремление; карманам-в деятельности;

ашамах-неподдающиеся контролю; спрха-желание; раджаси-гуны

страсти; этани-все эти; джайанте-развиваются; виврддхе-когда

возрастает; бхарата-ршабха-о лучший из потомков Бхараты.

Когда возрастает влияние гуны страсти, о предводитель

Бхаратов, человек обнаруживает признаки сильной привязанности, стремление к

деятельности ради ее плодов, чрезмерную активность, а также неуемное

вожделение
и жадность.

КОММЕНТАРИЙ:Человек в гуне страсти никогда не удовлетворен

достигнутым положением, но стремится подняться еще выше. Если ему понадобится

дом, он обязательно захочет построить настоящий дворец /роскошный особняк/,

как

будто собирается жить в нем вечно. В нем также развивается сильное желание

чувственных удовольствий. В этом смысле он поистине не знает пресыщения. Он

хочет всегда оставаться со своей семьей в своем доме, чтобы и дальше

удовлетворять свои чувства. Его желаниям и устремлениям нет конца. Таковы

отличительные признаки гуны страсти.
13
13
апракашо `праврттиш чапрамадо моха эва ча
тамасй этани джайантевиврддхе куру-нандана
апракашах-тьма; аправрттих-бездействие;

ча-и; прамадах-безумие; мохах-иллюзия; эва-непременно;

ча-также; тамаси-в гуне невежества; этани-эти;

джайанте-появляются; виврддхе-когда возникают; куру-нандана-о

сын Куру.

Попадая под влияние гуны невежества, о сын Куру, человек

погружается со тьму, становится пассивным, лишается разума и становится

жертвой
иллюзии.

КОММЕНТАРИЙ:Покрываясь тьмой, человек лишается знания. Тот, кто

находится в гуне невежества, не следует регулирующим принципам; он все делает

как ему заблагорассудится и действует совершенно бесцельно. Даже обладая

творческими способностями, он оставляет их нереализованными. Вот что такое

иллюзия. Хотя сознание продолжает работать, человек проводит время в

бездействии. Таковы признаки того, кто находится под влиянием гуны

невежества.
14
14
йада саттве праврддхе тупралайам йати деха-бхрт
тадоттама-видам локанамалан пратипадйате
йада-когда; саттве-гуна благости;
праврддхе-развивается; ту-но; пралайам-смерть;

йати-отправляется; деха-бхрт-воплощенное живое существо;

тада-в то время; уттама-видам-великих мудрецов; локан-планет;

амалан-чистых; пратипадйате-достигает.

Умирая в гуне благости, воплощенное живое существо попадает в

чистую атмосферу высших планет, где живут великие мудрецы.

КОММЕНТАРИЙ:Тот, кто умирает в гуне благости, достигает высших

планет, таких как Брахмалока или Джаналока, где наслаждается райским счастьем.

Важное значение имеет употребленное в данном стихе слово амалан, "не

подверженный влиянию гун страсти и невежества. Материальный мир полон

скверны, и гуна благости является чистейшей формой материального бытия. Есть

разные типы планет, населеные различными видами живых существ. Тот, кто

умирает

в гуне благости, поднимается на планеты, где живут великие мудрецы и великие

преданные.
15
15
раджаси пралайам гатвакарма-сангишу джайате
татха пралинас тамасимудха-йонишу джайате
раджаси-в гуне страсти; пралайам-смерть;

гатва-достигая; карма-сангишу-среди тех, кто занят кармической

деятельностью; джайате-рождается; татха-так же;

пралинах-умирая; тамаси-в невежестве; мудха-йонишу-среди

животных; джайате-рождается.

Умирая в гуне страсти, человек рождается среди тех, кто занят

кармической деятельностью, а оставляя тело в гуне невежества, попадает в

царство животных.

КОММЕНТАРИЙ:Некоторые люди думают, что, получив человеческое

тело, живое существо уже никогда не возвращается в низшие формы жизни. Это

неверно. Как сказано в данном стихе, умирая в гуне невежества, человек

рождается среди животных. Тогда он вынужден снова подниматься вверх по

эволюционной лестнице до тех пор, пока в очередной раз не станет человеком.

Поэтому тот, кто осознал ценность человеческой формы жизни, должен подняться

на

уровень гуны благости, а затем, в результате благоприятного общения, стать

трансцендентным ко всем гунам материальной природы и обрести сознание Кришны.

Таково предназначение человеческой формы жизни. Иначе нет гарантии, что в

следующей жизни живое существо вновь получит тело человека.

16
16
карманах сукртасйахухсаттвикам нирмалам пхалам
раджасас ту пхалам духкхамаджнанам тамасах пхалам
карманах-деятельности; су-кртасйа-благочестивой;

ахух-говорится; саттвикам-в гуне благости; нирмалам-чисты;

пхалам-результаты; раджасах-в гуне страсти; ту-но;

пхалам-результат; духкхам-страдания; аджнанам-отсутствие

разума; тамасах-гуны невежества; пхалам-результат.

Результаты благочестивой деятельности чисты и находятся в

гуне благости. Действия, совершенные в гуне страсти, приносят человеку

страдания, а деятельность в гуне невежества крадет у него разум.

КОММЕНТАРИЙ:Праведная деятельность, совершенная в гуне

благости, очищает человека. Поэтому мудрецы, вышедшие из-под влияния иллюзии,

испытывают состояние счастья. Однако действия, совершенные в гуне страсти не

несут с собой ничего, кроме страданий. Всякая попытка обрести счастье в

материальном мире заранее обречена на неудачу. Так если кто-то решит построить

небоскреб, то сможет сделать это ценою людских страданий. Тому, кто

финансирует

строительство, придется приложить немало усилий, чтобы собрать необходимые для

этого средства, а рабочие-строители будут тяжело трудиться физически. Все это

не что иное как страдания. Поэтому "Бхагавад-гита" утверждает, что любая

деятельность, совершенная в гуне страсти влечет за собой многочисленные

страдания. Человек может испытать некоторое удовлетворение от мысли "Это мой

дом или мои деньги", однако все это далеко от настоящего счастья.

Что касается деятельности в гуне невежества, то человек,

совершающий ее, не обладает знанием, поэтому он страдает в настоящем, а в

следующей жизни получает тело животного. Жизнь животных полна невзгод и

лишений, хотя сами животные не осознают этого, находясь во власти иллюзорной

энергии, майи. Те, кто убивает несчастных животных, также находится в гуне

невежества. Такие люди не знают, что в своей следующей жизни их жертва получит

тело, которое даст ему возможность убить их. Таков закон природы. В

человеческом обществе убийцу приговаривают к смертной казни. Таковы законы

государства. Пребывая в невежестве, люди даже не подозревают о существовании

государства, главой которого является Верховный Господь. Все живые

существа-дети Бога, и Он не позволит безнаказанно убить даже муравья.

Преступника ожидает суровая кара. Поэтому умерщвление животных ради

наслаждения

собственного языка-результат самого дремучего невежества. Человеку нет

нужды убивать животных, ведь Бог дал ему столько чудесных продуктов. Те, кто,

несмотря на это, питаются мясом, находятся в гуне невежества, и их будущее

темно и беспросветно. Самым тяжким грехом является убийство коров, которые

дают

нам такой необыкновенно ценный и вкусный продукт, как молоко. Убивать их могут

только глубоко невежественные люди. В Ведах (Риг Веда 9.4.64) сказано: гобхих

принита-матсарам. Тот, кто пьет коровье молоко и вместе с тем безжалостно

убивает коров, находится в величайшем невежестве. В Ведах есть такая молитва:

намо брахманйа-девайа
го-брахмана-хитайа ча
джагад-дхитайа кршнайа
говиндайа намо намах

"О мой Господь, Ты заботишься о благополучии коров и брахманов, а

также всего человечества и всего мира" (Вишну Пурана 1.19.65). В этой молитве

сказано, что Господь в первую очередь оказывает покровительство коровам и

брахманам. Брахманы являются символами духовного знания, а коровы дают нам

самый ценный продукт, поэтому их защита является необходимым условием

истинного

прогресса человеческой цивилизации. Современное общество пренебрегает духовным

знанием и поощряет убийство коров. Отсюда следует, что это общество движется в

неверном направлении, прокладывая себе дорогу в ад. Общество, которое обрекает

людей на деградацию в животные формы жизни, нельзя называть человеческим.

Современная цивилизация пребывает в плену иллюзии, порожденной преобладающим

влиянием гун страсти и невежества. Нынешний век таит в себе множество

опасностей, поэтому все народы мира должны воспользоваться самым простым

методом духовного самоосознания, методом сознания Кришны и спасти себя от

величайшей катастрофы.
17
17
саттват санджайате джнанамраджасо лобха эва ча
прамада-мохау тамасобхавато `джнанам эва ча
саттват-из гуны благости; санджайате-возникает;

джнанам-знание; раджасах-из гуны страсти; лобхах-алчность;

эва-безусловно; ча-также; прамада-безумие; мохау-и

иллюзия; тамасах-из гуны невежества; бхаватах-возникают;

аджнанам-глупость; эва-безусловно; ча-также.

Гуна благости является источником истинного знания, гуна

страсти разжигает алчность, а гуна невежества порождает глупость, безумие и

иллюзию.

КОММЕНТАРИЙ:Поскольку современная цивилизация не заботится об

истинном благе живые существ, священные писания рекомендуют им воспользоваться

методом сознания Кришны. Метод сознания Кришны возвысит человеческое общество

до уровня гуны благости. А достигнув этого уровня, люди научатся /будут/

видеть вещи такими как они есть. Гуна невежества делает людей похожими на

животных и лишает их способности отличать хорошее от дурного. Такие люди не

понимают, что если в этой жизни они убивают животных, то в следующей будут

убиты ими. Лишенные истинного знания, люди становятся безответственными. Чтобы

положить этому конец, людям необходимо дать знание, которое поможет им

подняться на уровень гуны благости. Утвердившись на этом уровне, они обретут

разум и смогут увидеть вещи такими как они есть. Тогда только к ним придут

счастье и благополучие. Даже если большинство людей будут страдать и

бедствовать, но какая-то их часть разовьет в себе сознание Кришны и

поднимается

на уровень гуны благости, на земле с течением времени наступит мир и всеобщее

процветание. В противном случае, оставаясь в плену страсти и невежества, люди

никогда не узнают ни счастья, ни достатка. Гуна страсти разжигает в них

алчность и нескончаемые желания чувственных удовольствий. Мы видим, что даже

те, у кого много денег и возможностей для удовлетворения чувств, не испытывают

ни счастья и ни покоя. Для тех, кто находится в гуне страсти, это

недостижимо. Деньги не сделают человека счастливым; чтобы обрести счастье, он

должен подняться на уровень гуны благости, воспользовавшись методом сознания

Кришны. Человек в гуне страсти не только лишен покоя ума, его профессия и

работа сопряжены со множеством неудобств. Ему постоянно приходится ломать

голову над тем, как добыть деньги, чтобы сохранить свое положение в обществе.

Все это является источником нескончаемых страданий. Гуна невежества делает

людей настоящими безумцами /лишает людей разума/. Ужасные условия жизни

заставляют их искать утешения в вине и наркотиках, которые еще глубже

затягивают их в трясину невежества. Их будущее темно и беспросветно.

18
18

урдхвам гаччханти саттва-стхамадхйе тиштханти раджасах

джагханйа-гуна-вртти-стхаадхо гаччханти тамасах
урдхвам-вверх; гаччханти-поднимаются;

саттва-стхах-те, кто находится в гуне благости; мадхйе-в

середине; тиштханти-обитают; раджасах-те, кто находится в гуне

страсти; джагханйа-низшее; гуна-качество; вртти-стхах-чья

деятельность; адхах-вниз; гаччханти-отправляются;
тамасах-люди в гуне невежества.

Те, кто находится в гуне благости, после смерти, поднимаются

на высшие планеты; люди в гуне страсти остаются на планетах земного типа, а

те,

кого поглотила отвратительная гуна невежества, отправляются в адские миры.

КОММЕНТАРИЙ:Здесь более подробно /обстоятельно/ рассказывается о

результатах деятельности в трех гунах материальной природы. Во вселенной есть

высшая планетная система, где находятся райские планеты, населенные

необыкновенно возвышенными живыми существами. В зависимости от степени

развития

гуны благости, живое существо попадает на разные планеты этой планетной

системы. Среди них высшей является Сатьялока, или Брахмалока, где живет

главное

живое существо во вселенной, Господь Брахма. Как уже было сказано, мы не в

состоянии даже представить себе чудесных условий жизни на Брахмалоке, но

высшая

форма материального существования, гуна благости, может помочь нам попасть в

эти условия.

Гуна страсти занимает промежуточное положение, находясь между

гунами благости и невежества. Человек никогда не бывает исключительно в

какой-то одной гуне, но даже если бы он и находился в чистой гуне страсти,

то все равно остался бы на земле, став царем или миллионером. Однако поскольку

гуны всегда смешаны, всегда есть риск деградировать в низшие формы жизни.

Жители земли, находящиеся в гунах страсти и невежества, никогда не

поднимуться на высшие планеты с помощью механических средств передвижения.

Тот,

кто находится в гуне страсти, может в следующей жизни лишится разума /? стать

жертвой безумия/.

Низшее качество материальной природы, гуна невежества, названа

здесь отвратительной. Тот, кто культивирует в себе гуну невежества, идет на

большой риск. Это самая низшая из всех материальных гун. Существует восемь

миллионов низших по отношению к человеческой форм жизни-прицы, звери,

пресмыкающиеся, деревья и т.д.-и в зависимости от степени развития

гуны невежества, люди опускаются в одну из этих ужасных форм жизни. Особого

внимание заслуживает употребленное здесь слово тамасах. Так называют тех, кто

вечно остается в гуне невежества и никогда не поднимается на более высокий

уровень. Их будущее поистине беспросветно.

Люди в гунах страсти и невежества могут подняться на уровень

гуны благости, воспользовавшись методом сознания Кришны. Однако тот, кто

упускает эту возможность, так и останется под влиянием низших материальных

гун.
19
19
нанйам гунебхйах картарамйада драштанупашйати

гунебхйаш ча парам веттимад-бхавам со `дхигаччхати

на-нет; анйам-другого; гунебхйах-кроме

материальных гун; картарам-исполнителя; йада-когда;

драшта-тот, кто видит; анупашйати-обладает истинным видением;

гунебхйах-к гунам природы; ча-и; парам-трансцендентного;

ветти-знает; мат-бхавам-Моей духовной природы; сах-он;

адхигаччхати-достигает.

Тот, кто видит, что все в материальном мире совершается

гунами материальной природы и кто постиг Верховного Господа, трансцендентного

к

этим трем гунам, достигает Моей духовной природы /вечной обители/.

КОММЕНТАРИЙ:Человек может выйти из сферы действия гун

материальной природы, получив знание о них от осознавшей себя души.

Изначальный

духовный учитель-это Кришна, который сейчас открывает духовное знание

Арджуне. Точно также и мы должны получить знание о деятельности в гунах

материальной природы от тех, кто уже обладает сознанием Кришны. Иначе мы

никогда не достигнем цели жизни. Внимая наставлениям истинного духовного

учителя, живое существо получает знание о себе как о духовной сущности, о

материальном теле и чувствах, о том как оно обусловлено и действует под

влиянием гун материальной природы. Он беспомощно бьется в тенетах трех

материальных гун, но осознав свою истинное положение, он поднимется на

трансцендентный уровень, где начнется его духовная жизнь /?/. В

действительности живое существо не является исполнителем своих действий. Оно

вынуждено действовать, потому что находится в материальном теле, которым

управляет та или иная гуна материальной природы. Без помощи духовного

авторитета мы не сможем понять, каково наше действительное положение.

Обратившись к истинному духовному учителю, мы сможем осознать свою истинную

сущность, и это осознание даст нам возможность развить в себе сознание Кришны.

Человек сознающий Кришну неподвластен трем материальным гунам. Как было

сказано в седьмой главе, тот, кто предался Кришне, перестает действовать в

гунах материальной природы. Человек, который видит истинную природу вещей,

постепенно выходит из-под влияния материальных гун.

20
20
гунан этан атитйа триндехи деха-самудбхаван
джанма-мртйу-джара-духкхаирвимукто `мртам ашнуте
гунан-гун; этан-всех этих;

атитйа-преодолев влияние; трин-трех; дехи-воплощенное живое

существо; деха-тела; самудбхаван-возникшие из;
джанма-рождением; мртйу-смертью; джара-старостью;
духкхаих-страдания; вимуктах-перестав испытывать;
амртам-нектаром; ашнуте-он наслаждается.

Преодолев влияние трех гун, связанных с материальным телом,

воплощенное живое существо перестает испытывать страдания, связанные с

рождением, старостью и смертью и уже в этой жизни наслаждается нектаром

духовного блаженства.

КОММЕНТАРИЙ:Этот стих рассказывает о том, как находясь в

материальном теле, можно развить в себе сознание Кришны и подняться на

трансцендентный уровень. На санскрите дехи значит "воплощенное". Тот, кто

обрел духовное знание, может выйти из-под влияния материальных гун, даже

находясь в материальном теле. Даже в этом теле он может познать вкус духовного

бытия, ибо, оставив тело, он непременно отправится в духовное царство. Но даже

оставаясь в материальном теле, такой человек в полной мере наслаждается

духовным блаженством. Иными словами, преданное служение в сознании Кришны

является признаком /?/ освобождения из материального плена, о чем будет

рассказано в восемнадцатой главе. Освободившись из-под власти материальных

гун живое существо вступает в царство преданного служения.

21
21
арджуна увача
каир лингаис трин гунан этанатито бхавати прабхо
ким ачарах катхам чаитамстрин гунан ативартате
арджунах увача-Арджуна сказал; каих-по каким;

лингаих-признакам; трин-три; гунан-качества; этан-все

эти; атитах-превзойдя; бхавати-есть; прабхо-о мой Господь;

ким-каково; ачарах-поведение; катхам-как; ча-также;

этан-над этими; трин-тремя; гунан-гунами;
ативартате-поднимается.

Арджуна спросил: Мой дорогой Господь, по каким признакам

можно узнать того, кто трансцендентен к трем гунам материальной природы? Как

он

действует /ведет себя/ и как достигает этого уровня?

КОММЕНТАРИЙ:В данном стихе Арджуна задает очень важные вопросы.

Он хочет знать, каковы отличительные черты того, кто преодолел влияние трех

материальных гун, и прежде всего спрашивает Кришну о том, по каким признакам

можно узнать эту трансцендентную личность. Как определить, что этот человек

преодолел влияние материальных гун? Второй вопрос Арджуны касается того, как

живет такой человек и как он действует. Следует ли он регулирующим принципам?

И

далее он спрашивает, как достичь трансцендентного уровня. Все эти вопросы

имеют

исключительноое значение. Пока человек не знает о способах и методах

достижения

трансцендентного уровня, он не обнаружит признаков трансцендентной личности.

Поэтому вопросы, заданные Арджуной, исключительно важны, и Господь ответит на

них в последующих стихах.
22-25
22-25
шри-бхагаван увача
пракашам ча праврттим чамохам эва ча пандава
на двешти самправрттанина ниврттани канкшати
удасина-вад асиногунаир йо на вичалйате
гуна вартанта итй эвамйо `ватиштхати ненгате

сама-духкха-сукхах сва-стхахсама-лошташма-канчанах

тулйа-прийаприйо дхирастулйа-ниндатма-самстутих
манапаманайас тулйастулйо митрари-пакшайох
сарварамбха-паритйагигунатитах са учйате

шри-бхагаван увача-Господь, Верховная Личность Бога,

сказал; пракашам-знание; ча-и; праврттим-привязанность;

ча-и; мохам-иллюзия; эва ча-так же; пандава-о сын

Панду; на двешти-не вызывают ненависти; самправрттани-несмотря на

присутствие; на ниврттани-а также в отсутствии; канкшати-желает;

удасина-ват-как бы безучастным; асинах-оставаясь;
гунаих-гунами; йах-тот, кто; на-никогда;
вичалйате-выведен из равновесия; гунах-гуны;

вартанте-действуют; ити эвам-зная это; йах-тот, кто;

аватиштхати-остается; на-никогда; ингате-не колеблется;

сама-одинаково; духка-в горе; сукхах-и счастье;

сва-стхах-оставаясь спокойным; сама-одинаково; лошта-комок

земли; ашма-камень; канчанах-золото; тулйа-одинаково

равнодушный; прийа-к тому, что приносит радость; априйах-к тому,

что доставляет огорчение; дхирах-целеустремленный;

тулйа-равно; нинда-оклеветанный; атма-самстутих-слушая

похвалы; мана-в чести; апаманайох-в бесчестье;
тулйах-одинаково; тулйах-одинаково; митра-друзей;
ари-и врагов; пакшайох-к партиям; сарва-всех;

арамбха-видов деятельности; паритйаги-тот, кто отрекся;

гуна-атитах-трансцендентный к гунам материальной природы;

сах-он; учйате-говорится, что.

Господь, Верховная Личность Бога, сказал: О сын Панду, тот,

в ком не вызывают ненависти /неприязни/ знание, привязанность и иллюзия, когда

они есть, и тот, кто не сожалеет о них, когда они исчезают; кто всегда

непоколебим и стоек, кто безучастен и трансцендентен к подобным проявлениям,

ибо знает, что все это результат действия материальных гун; кто в горе и

счастье остается спокойным и невозмутимым; кто не делает различий между

горстью

земли, камнем и золотым слитком; кто одинаково приемлет радости и невзгоды;

кто

в почете или бесчестье продолжает целеустремленно двигаться к цели, снося

упреки и не обращая внимания на похвалу; кто не делит людей на друзей и

врагов;

кто отрекся от всякой материальной деятельности-такой человек

трансцендентен к трем гунам материальной природы /вышел из под влияния/.

КОММЕНТАРИЙ:В этих стихах Кришна ответил на все вопросы Арджуны,

в той последовательности, как они были заданы. Здесь Он впервые говорит о том,

что человек, достигший трансцендентного уровня, никому не завидует и ни к чему

не стремится. В материальном мире воплощенное живое существо всегда находится

под /преобладающим/ влиянием одной из материальных гун. Окончательно

/навсегда/ освободившись от оков материального тела, оно выходит из-под

влияния

гун материальной природы. Но до тех пор, пока живое существо находится в

теле, ему следует всегда оставаться нейтральным /?/. Занимаясь преданным

служением Господу, мы постепенно перестанем отождествлять себя с материальным

телом. Пока человек считает себя телом, целью всех его действий является

удовлетворение собственных чувств, но развив в себе сознание Кришны, он

естественным образом перестает удовлетворять свои чувства. Нам не нужно

материальное тело, и мы вовсе не обязаны удовлетворять его прихоти. Гуны

материальной природы могут продолжать действовать в теле живого существа, но

осознавая себя духовной душой, оно остается безучастным к их деятельности. Как

же развить в себе такую безучастность? Нужно освободиться от желания

наслаждаться материальным телом, равно как и от желания избавиться от него.

Так, поднимаясь на трансцендентный уровень, преданный естественным образом

достигает освобождения. Ему не следует прилагать особых усилий, чтобы выйти из

под влияния материальных гун.

Следующий вопрос Арджуны касался образа действий трансцендентной

личности. В материальном мире люди стремятся к почестям, оказываемым

материальному телу, и остро реагируют на любые проявления бесчестья, однако

человек на трансцендентном уровне одинаково безучастно относится к

иллюзорной славе и позору. Он выполняет свои обязанности в сознании Кришны и

для него не имеет значения, почитают его люди или хулят. Он принимает только

то, что необходимо для его деятельности в сознании Кришны, иначе ничто

материальное, будь то камень или золото, ему не нужно. В каждом человеке он

видит самого дорогого друга, который помогает ему выполнять обязанности в

сознании Кришны, и не испытывает ненависти к своим так-называемым врагам. Он

одинаково отстраненно относится ко всему, что его окружает, ибо прекрасно

знает, что ни имеет никакого отношения к материальной жизни. События

политической и социальной жизни не вызывают у него никакого интереса,

поскольку ему известен временный характер всех политических переворотов и

беспорядков /потрясений/. Он ничего не предпринимает для себя лично. Ради

Кришны он готов сделать все, что угодно, но для семя самого не делает ничего.

Так ведет себя тот, кто находится на трансцендентном уровне.

26
26
мам ча йо `вйабхичаренабхакти-йогена севате
са гунан саматитйаитанбрахма-бхуйайа калпате
мам-Мне; ча-также; йах-тот, кто;

авйабхичарена-неуклонно; бхакти-йогена-преданным служением;

севате-служит; сах-он; гунан-над гунами материальной

природы; саматитйа-поднимаясь; этан-все эти;

брахма-бхуйайа-достигая уровня Брахмана; калпате-становится.

Тот, кто все свое время отдает преданному служению, ни при

каких обстоятельствах не сходя с избранного пути, тотчас же поднимается над

гунами материальной природы и достигает уровня Брахмана.

КОММЕНТАРИЙ:Этот стих содержит ответ на третьий вопрос Арджуны о

том, как достичь трансцендентного уровня. Как уже говорилось всякая

деятельность в материальном мире совершается гунами материальной природы.

Деятельность материальных гун не должна приводить нас в беспокойство

/вызывать у нас никакого/; не давая ей поглотить наше сознание, мы должны

сосредоточить его на деятельности в сознании Кришны. Такую деятельность

называют бхакти-йогой, детяельностью, совершаемой для и ради Кришны. Мы

имеем в виду не только Самого Кришну, но и Его полные экспансии, такие

например, как Рама и Нарайана. Экспансиям Кришны нет числа. Каждый, кто служит

любой из форм Кришны или любой из Его полных экспансий, находится на

трансцендентном уровне. Необходимо также помнить о том, что все формы Кришны

полностью духовны, вечны и исполнены знания и блаженства. Все Личности Бога

всемогущи и всеведущи и наделены всеми трансцендентными качествами. Поэтому

тот, кто служит Кришне или Его полной экспансии, никогда не отклоняясь с этого

пути, с легкостью выходит из под влияния трех гун материальной природы,

которое так трудно /практически невозможно/ преодолеть обыкновенному человеку.

Об этом уже шла речь в седьмой главе "Бхагавад-гиты". Предавшись Кришне, живое

существо тотчас же освобождается из-под власти трех материальных гун. Быть в

сознании Кришны, или заниматься преданным служением, значит достичь

качественного тождества с Кришной. Господь говорит, что по природе Своей Он

вечен, исполнен знания и блаженства, а живые существа являются частицами

Всевышнего, как крупинки золота, частью золотого самородка. Поэтому в

состоянии духовного бытия живое существо качественно неотлично от золота,

то есть от Кришны. При этом оно сохраняет свое индивидуальное существование,

иначе о бхакти-йоге не могло быть и речи. Бхакти-йога предполагает

существование Господа, преданного и отношений между ними, основанных на

взаимной любви. Поэтому Верховная Личность Бога и живое существо сохраняют

свою индивидуальность, иначе понятие бхакти-йоги лишилось бы

/лишается/ всякого смысла. Служить Верховному Господу может только тот, кто

находится на одном с Ним, трансцендентном, уровне. Чтобы попасть в царскую

свиту, человек должен обладать определенными качествами и заслугами. Тому же,

кто хочет стать слугой Господа, необходимо подняться на уровень Брахмана, то

есть освободиться от всей материальной скверны. Как сказано в Ведах:

брахмаива сан брахмапй эти. Достичь Верховного Брахмана может лишь тот, кто

сам стал Брахманом. Это значит, что человек должен стать качественно

неотличным от Брахмана. Однако поднимаясь на уровень Брахмана, живое существо

не перестает существовать как вечный Брахман, как индивидуальная душа.

27
27
брахмано хи пратиштхахамамртасйавйайасйа ча
шашватасйа ча дхармасйасукхасйаикантикасйа ча
брахманах-безличного Брахмана брахмаджйоти;
хи-безусловно; пратиштха-основа; ахам-Я есть;

амртасйа-нетленного; авйайасйа-бессмертного; ча-также;

шашватасйа-вечного; ча-и; дхармасйа-средоточием;
сукхасйа-счастья; аикантикасйа-высшего; ча-также.
Я-источник /основа/ безличного Брахмана,

бессмертного, неуничтожимого и вечного, являющегося средоточием высшего

счастья /блаженства/.

КОММЕНТАРИЙ:По Своей природе Брахман бессмертен, неуничтожим,

вечен и исполнен блаженства. Осознание Брахмана является первой ступенью

процесса духовного самоосознания. Его вторая ступень-осознание

Параматмы, Сверхдуши, а третьей и высшей ступенью и постижении Абсолютной

Истины является постижение Верховной Личности Бога. Таким образом

осознав Личность Бога, мы осознаем и Параматму, и безличный Брахман. В седьмой

главе "Бхагвад-гиты" было сказано, что материальная природа-это

прявление низшей энергии Верховного Господа. Господь оплодотворяет низшую,

материальную природу частицами Своей высшей природы-так

материальной природы касается дух. Начиная культиворовать духовное знание,

обусловленное живое существо постепенно поднимается с уровня материального

бытия на уровень осознания Всевышнего в аспекте безличного Брахмана.

Это-первая ступень процесса духовного самоосознания. Осоознав

безличный Брахман, человек поднимается над уровнем материального

существования, но еще не достигает ступени высшего совершенства. Желая того,

он может оставаться на уровне безличного Брахмана, постепенно поднимаясь на

ступень осознания Параматмы, а затем-Верховной Личности Бога. В Ведах

содержится много подобных примеров. Так, четверо Кумаров сначала находились на

уровне осознания безличного аспекта Абсолютной Истины, а затем постепенно

достигли уровеня преданного служения. Тот, кто не может подняться выше

ступени осознания безличного Брахмана, рискует снова пасть в материальный мир.

В "Шримад-Бхагаватам" говорится, что тот, кто, достигнув безличного Брахмана,

не идет дальше и не приходит к осознанию Вышсей Личности, не очищает до конца

свой разум. Поэтому, даже поднявшись на уровень Брахмана, живое существо

всегда может пасть в материальный мир, если не будет заниматься преданным

служением Господу. В Ведха также сказано: расо ваи сах, расам хй эвайам

лабдхвананди бхавати: "Когда живое существо постигает Личность Бога, источник

вечного блаженства, Кришну, он сам наполняется трансцендентным блаженством"

(Таиттирийа упанишад 2.7.1). Верховный Господь исполнен шести достояний, и

когда преданный достигает Господа, он также обретает часть этих достояний.

Царский слуга наслаждается ничуть не хуже самого царя. Точно также, вечное,

нетленное /?/ счастье и вечное бытие являются неизменными спутниками

преданного

служения. Поэтому преданное служение включает в себя осознание безличного

Брахмана, и тот, кто занимается преданным служением, автоматически постигает

этот аспект Абсолютной Истины.

Обладая природой Брахмана, живое существо тем не менее

стремится наслаждаться материальным миром и, как следствие, попадает туда.

Изначально живое существо находится над гунами материальной природы, но

падая в материальный мир, оно оказывается во власти трех материальных гун:

благости, страсти и невежества. Влияние этих гун лишь усиливает в нем

желание наслаждаться материальным /в материальном мире/. Занимаясь преданным

служением в сознании Кришны, живое существо сразу же поднимается на

трансцендентный уровень и избавляется от желания господствовать над

материальной природой. Поэтому преданным служением, которое начинается со

слушания, повторения и повествования и включает в себя всего девять видов

деятельности, необходимо заниматься в общении с преданными /в обществе

преданных/. Постепенно, в результате такого общения человек с помощью

духовного учителя избавится от желания наслаждаться материальным и поднимется

на уровень трансцендентного любовного служения Господу. Этому методу посвящены

22-27 стихи данной главы. Преданное служение-очень простой метод. Мы

должны быть постоянно заняты служением Господу, есть остатки предложенной

Господу пищи, вдыхать аромат цветов, предложенных Его лотосным стопам,

посещать места, где Господь явил Свои трансцендентные игры, читать

повествования о деяниях Господа и Его любовных взаимоотношениях с

преданными, всегда повторять трансцендентные звуки: Харе Кришна, Харе Кришна,

Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе и держать

пост в дни явления и ухода Господа и Его преданных. Участвуя в этом процессе,

человек полностью отстраняется от материальной деятельности. Тот, кто следуя

этим путем /таким образом/, достигает брахмаджьоти, или постигает другие

аспекты Брахмана, становится качественно тождественен Верховной Личности Бога.

Так заканчивается комментариий Бхактиведанты к четырнадцатой главе

"Шримад-Бхагавад-гиты", которая называется "Три гуны материальной природы".


Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Íslenska :Italian :Japanese :Korean :Latvian :Norwegian :Persian :Polish :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Swedish :Turkish :Ukrainian :