More Books by Briefe des UHG

1968 Aug an die Hände
1971 JAN 11, Bedingungen desFortschritts
1976 JAN 26, Pioniere an der Heimatfront
1979 Apr 25 Abschluss 5 JP
1979 Örtliche Geistige Räte - Siebenjahrespla
1980 Apr 22, 50 Nationaltagung
1980 Apr 28, Telegr 50 NT
1980 Okt, Teilnahme an den Sitzungen des Geistigen Rates
1981 Jan Ziele 2. Phase 7 JP
1981 Jul 06, Antworttelegramm
1981 Mai 05, Antworttelegramm
1982 JUL Zusammenarbeit Nicht Bahai Organisatiionen
1984 SEPT 20, Jahrestag Tempel
1984 Zur Frage der Apartheit
1985 März, 23 Pilgernotizen Krisen unheilvolle Ereignisse
1985 Okt, Die Verheißung des Weltfriedens
1985 Okt, FRIEDENSBOTSCHAFT
1986 Jul 29, Stichwahlen
1986 Naw-Ruz
1986 Sep 29, Bestimmung der dt B-Gem
1988 Aug 1, Psychologie
1988 Dez 22, Zarathustra und Buddha
1988 Dez, 05 ITC-Kinder und Jugend
1988 Mai 09, 29 Bezugnahmen
1988 Mai 31, Mitgliedschaft
1988, Dez 29, Freiheit und Ordnung
1989 Aug 27, 19-Tage-Fest
1989 Aug 29, 19-Tagefest
1989 Dokumente des Bundes
1989 Ein keusches und heiliges Leben
1990 Apr 17, Aufgaben im Osten
1990 Baha'i-Wahlen Heiligkeit und Wesensart
1990 Bahai Ehen und ihr Schutz
1990 Dez, Bewahrung von Bahai-Ehen
1990 Die Bewahrung der Erde und
1991 APR 22, Email an Teilnehmer Ost West Seminar
1991 Baha'u'llahs Mission
1991 Drogen und Suchtstoffe
1991 Jan 07, Unbeständige Lage
1991 Mai 01, Email 61 NT
1991 Mar 20, Nachwahlen
1991 Nov 18 Finanzielle Herausforderungen
1991 Okt 08, Historische Aufgabe
1991 Patenschaftsfonds
1991 Sep 17, Antwort mangelnder Dienst
1992 Dez 14, Einstellung zu Lehrbereitschaft
1992 Mai 29, Feierlichkeiten in Bahji
1992 Mai 29, Feierlichkeiten
1992 März 15, Strassenlehrarbeit
1992 Nov 18, Memo Geistige Prinzipien Administration
1992 Nov 26, 2te Botschaft an den Weltkongress
1992 Nov 26, Satelliten-Botschaft
1992 Okt, 05 Fonds
1993 Arbeitsweise von Gemeinden
1993 Feb 07, Fragen zur Arbeitsweise von Gemeinden
1993 Feb 07, Fragen zur Arbeitsweise
1993 Mai 19, Anerkennung 3-JP
1993 Mai 20, Email Dank Spenden
1993 NOV 9, Fördern Eintritt in Scharen
1994 Initiative des Einzelnen und der Gemeinde
1994 Sep 1, Organspende
1994 Sept 19, Bedingungen des Lehrens
1995 Baha'i-Gelehrsamkeit
1995 Dez 24, ITC, Der Einzelne
1995 Jan 17, Email wegen Don Rogers
1995 Nov 12, Gemeinsame Wohnung
1995 Sep 11, Homosexualität
1996 Apr, 11 HUQUQ NEU
1996 Bahai-GEBETE
1996 Epochen des Gestaltenden
1996 Jan 30, Memo Authenzität Tablet
1997 Apr 02, Fonds
1997 Mai 30, Dezentralisierung
1997 Mai 30, Regionale Bahai-Räte
1997 Mar 21, An die Liebenden der
1998 Apr, Trainingsinstitute
1998 Mai 2, An Internationale Tagung
1999 Apr 27, Krise im Kosovo
1999 Dez 28, Neue Gesetze
1999 Mai 25, An ausgewählte NGR
1999 Nov 26, Blick in die Zukunft
1999 Sept Regionale Wachstumsprogramme
2000 Feb 02, EXPO 2000
2000 Feb, Trainingsinstitute
2000 Jul 18, Demokratisierung
2000 Jul, Geistige Erziehung der Kinder
2001 Apr 04 Haltung gegenüber Ausgetretenen
2001 Aug 05, Fonds
2001 Aug 05, Stand und Bedarf des internationalen Fonds
2001 Huququllah das Recht Gottes neu
2001 Huququllah die krönende Zier neu
2001 Institution Berater
2001 Jan 09, Konferenz in Haifa
2001 Jan 09, Konferenz Kontinentale Berater
2001 Jan 14, Konferenz Einweihung ITC
2001 Jan 16, Ende Konferenz
2001 Jan 16, Fünfte Epoche
2001 Jul 29, An NGR Deutschland
2001 Nov 5, Gebrauch der Künste
2001 Sept 19, Andachtsversammlungen
2002 Apr, An die Religionsführer
2002 Aug 22, Geringer Fortschritt
2003 Apr, Schwungkraft erhöhen- Building Momentum -
2003 Nov 26, An die Anhänger Baha'u'llahs in der Wiege des Glaubens
2004 Apr 22 - Hinscheiden von Herrn Aziz Yazdi
2004 Jan 12 an iranische Gläubige außerhalb Iran
2004 Nov, 28-ITC-Intensives Wachstumsprogramm
2005 Apr 14, Abschluß Kaufvertrag Andachtshaus in Chile
2005 Aug 18, Wachstum Reg59
2005 Dez 27, an Kontinentale Beraterämter
2005 Dez 28, Ruhi-Institute
2005 Dez. 31, Ende Beraterkonferenz
2005 Mai 12, Antwort auf Botsch Nationaltagung
2005 Nov 14, Studium des Bahai Glaubens
2006 0322-UHG-IranischeFreundeaußerhalbIran-deutsch
2006 Juni, 14 Die Gemeinde zu neuen Entwicklungsstadien führen
2007 Dez 25, an die Anhänger Bahas in der Wiege des Glaubens
2007 Huququllah Das Recht Gottes - Eine Kompilation
2007 Nov, 26 Hände der Sache
2007 Sept, 30 intensives Wachstum
2008 Mai, 12 Erweiterungen im Weltzentrum
2008-10-20 Halbzeit Fünfjahresplan
2008-12-23 Äussern über Politik
2009 Feb 7, Konferenz Frankfurt
2009 Feb 9 in der Wiege des Glaubens
2009 Jun 3, An die Bahai im Iran
2009 Mar 21, Naw-Ruz
2009 Mar 23, an die Gläubigen in der Wiege des Glaubens
2009 Mar 26, Iran
2009 Mar 5, an Bahai im Iran
2009 May 10, Antwortmail Nationaltagung
2009-05-17-BWC Neunzehntagefest
2009-06-23 An die Bahai im Iran
2009-12-15 Bauprojekte am Berg Karmel
Ausgewählte Botschaften 1963-1996
Das Wohlergehen der Menschheit
Die Verheissung des Weltfriedens
Ein Gemeinsamer Glaube
Jahrhundert des Lichtes
Verfassung
VersGot 2 ab Aug
Zusammenstellung Deutschland
Zusammenstellung Europa
Zusammenstellung Extrakt
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Briefe des UHG : 1988 Mai 31, Mitgliedschaft

31. Mai 1988 – Mitgliedschaft im Universalen Haus der Gerechtigkeit

An den Nationalen Geistigen Rat
der Bahá'í von Neuseeland
Liebe Bahá'í-Freunde!

Wir haben davon erfahren, daß auf einer vor kurzem veranstalteten Konferenz der New Zealand Bahá'í-Studies ein Beitrag präsentiert wurde, der die Möglichkeit erhebt, daß die Unwählbarkeit von Frauen zu Mitgliedern des Universalen Hauses der Gerechtigkeit vielleicht nur eine zeitweilige Verfügung sei und im Laufe der fortschreitenden Entfaltung des Göttlichen Planes einer Veränderung unterliege. Wir möchten die nachstehenden Punkte darlegen, um damit den Freunden zu helfen, ein immer größeres Verstehen von dieser ausdrücklichen Vorschrift in der administrativen Ordnung von Bahá'u'lláh zu gewinnen, daß nämlich die Mitgliedschaft des Universalen Hauses der Gerechtigkeit auf Männer beschränkt ist.

Das System der Bahá'í-Verwaltungsordnung ist 'unauflöslich verbunden mit den grundlegenden Wahrheiten des Glaubens', wie es in den Schriften von Bahá'u'lláh und 'Abdu'l-Bahá dargelegt wurde. Ein einzig darstehender Wesenszug dieses Systems ist die Ernennung von authorisierten Auslegern, nämlich von 'Abdu'l-Bahá und dem Hüter, die bindende Aussagen über die Absicht der Offenbarung Bahá'u'lláhs machen können. In seiner Schrift 'Die Sendung Bahá'u'lláhs' legte Shoghi Effendi dar, daß 'Abdu'l-Bahá und der Hüter '...das Recht und die Verpflichtung, die Bahá'í-Lehren auszulegen, teilen'. In bezug auf seine eigene Aufgabe als Ausleger sagte er weiterhin, daß 'der Hüter speziell mit einer solchen Befähigung begabt wurde, die ihn in die Lage versetzte, von den Äußerungen Bahá'u'lláhs und 'Abdu'l-Bahás den wirklichen Inhalt klarzulegen und die Tragweite aufzuzeigen'. Die Bedeutsamkeit dieser wichtigen Vorkehrung liegt darin, daß die Religion Gottes geschützt und gegen Aufspaltung sichergestellt ist und daß ihre grundlegende Einheit erhalten bleibt.

Die Funktion der göttlich ernannten Ausleger ist deutlich sichtbar im Klarlegen und Erläuterung von Einzelheiten in den Bahá'í-Lehren bezüglich der Mitglieder des Universalen Hauses der Gerechtigkeit. Bahá'u'lláh hat in Seinen Schriften sowohl das Universale Haus der Gerechtigkeit als auch örtliche Häuser der Gerechtigkeit bestimmt. In vielen Seiner Gesetze weist Er aber einfach nur auf 'das Haus der Gerechtigkeit' hin und bezeichnet seine Mitglieder als 'Männer der Gerechtigkeit'. Er läßt es dabei offen für späteres Klarlegen, auf welche Ebene oder Ebenen der gesamten Institutionen sich jedes einzelne Gesetz beziehen würde. 'Abdu'l-Bahá, der Mittelpunkt von Bahá'u'lláhs Bündnis und der unfehlbare Ausleger Seines Wortes, hat nicht nur für die Errichtung von Nationalen Geistigen Räten Vorkehrung getroffen mit der Absicht, daß diese in der Zukunft einmal in der Rolle von nachgeordneten Häusern der Gerechtigkeit fungieren werden, sondern Er hat auch dargelegt, auf welche Weise das Universale Haus der Gerechtigkeit zu wählen sei. In Seinem Willen und Testament schrieb der Meister:

'Und was nun das Haus der Gerechtigkeit betrifft, das Gott als die Quelle alles Guten verordnet und von allem Irrtum befreit hat, so muß es durch allgemeine Wahl, das heißt durch die Gläubigen gewählt werden... Mit diesem Haus ist das Universale Haus der Gerechtigkeit gemeint, das heißt, daß in allen Ländern ein nachgeordnetes Haus der Gerechtigkeit zu errichten ist, und daß diese nachgeordneten Häuser der Gerechtigkeit die Mitglieder des Universalen Hauses zu wählen haben. (S.23-24)

Und in einem Seiner Sendschreiben hatte Er schon geschrieben:

'Wann immer all die Geliebten Gottes in jedem Land ihre Abgeordneten ernennen und diese ihrerseits ihre Vertreter wählen, wenn dann diese Vertreter eine Körperschaft erwählen, diese Körperschaft soll als das Höchste Haus der Gerechtigkeit betrachtet werden.'

In dem folgenden Abschnitt weist 'Abdu'l-Bahá darauf hin, daß die Mitgliedschaft des 'Hauses der Gerechtigkeit' auf Männer beschränkt sei, ohne dabei darauf einzugehen, welche Ebene oder Ebenen der Institution diese Vorkehrung betreffen würde:

'Das Haus der Gerechtigkeit ist jedoch entsprechend dem ausdrücklichen Text des Gesetzes Gottes auf Männer beschränkt, und zwar aus einer Weisheit Gottes des Herrn, die in Bälde so offenkundig und klar wird wie die Sonne am hohen Mittag'. (Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá/rev.ed./, Haifa: Bahá'í-World Centre, 1982, p. 80)

Später hat der Meister klargestellt, daß es sich bei der Beschränkung der Mitgliedschaft auf Männer nur um das Universale Haus der Gerechtigkeit handelte. 'Abdu'l-Bahá schrieb:

'Den Bestimmungen der Sache Gottes entsprechnend sind die Frauen den Männern gleichgestellt in allen Rechten mit der einzigen Ausnahme der Mitgliedschaft im Universalen Haus der Gerechtigkeit, denn wie es im Text des Buches dargelegt wurde, sind sowohl das Haupt wie auch die Mitglieder des Hauses der Gerechtigkeit Männer. Aber in allen anderen Körperschaften wie z.B. dem Tempelausschuß, dem Lehrausschuß, dem geistigen Rat sowie in Wohltätigkeits- und Wissensschaftsgremien sind die Frauen in allen Rechten den Männern gleichgestellt.'

(aus einem neuübersetzten Sendschreiben)

Shoghi Effendi hat in einem Brief an einen Gläubigen den folgenden autoritativen Kommentar zu diesem Thema gegeben:

'In bezug auf Ihre Frage nach der Mitgliedschaft im Universalen Haus der Gerechtigkeit: es gibt ein Sendschreiben von 'Abdu'l-Bahá, in dem Er eindeutig darlegt, daß die Mitgliedschaft im Haus der Gerechtigkeit auf Männer beschränkt ist und daß die Weisheit dessen in der Zukunft vollständig klargelegt und gewürdigt wird. Aber in örtlichen sowohl wie nationalen Geistigen Räten haben die Frauen das volle Recht auf Mitgliedschaft. Es handelt sich also nur um das Universale Haus, in das sie nicht gewählt werden können.' (28. Juli 1936)

Es sollte auch beachtet werden, daß 'Abdu'l-Bahá Selbst, wie in den oben zitierten Auszügen aus Seinen Sendschreiben bezeugt wurde, bekräfigt hatte, daß die Unwählbarkeit von Frauen in das Universale Haus der Gerechtigkeit 'im Text des Buches' und 'in dem ausdrücklichen Text des Gesetzes Gottes' niedergelegt war. Mit anderen Worten, diese Bestimmung wurde niedergelegt von niemand anderem als Bahá'u'lláh Selbst.

Der Sekretär des Hüters hat weiterhin in der Beantwortung einer Anzahl von Fragen betreffend der Wählbarkeit von Mitgliedern sowie den Wahlverfahren des Universalen Hauses der Gerechtigkeit im Auftrage des Hüters einen Unterschied gemacht zwischen solchen Fragen, die mit einem Hinweis auf den 'ausdrücklich geoffenbarten Text' beantwortet werden konnten, und solchen, bei denen dies nicht möglich war. Die Mitgliedschaft des Universalen Hauses der Gerechtigkeit fällt in die erste Kategorie. In dem Brief heißt es:

'Die Mitgliedschaft des Universalen Hauses der Gerechtigkeit ist auf Männer beschränkt. Die Festlegung der Anzahl der Mitglieder, die Verfahren der Wahl sowie die Amtsdauer der Mitglieder werden später bekannt werden, weil diese im Heiligen Text nicht ausdrücklich geoffenbart wurden.' (27.5.1940)

'Abdu'l-Bahá und der Hüter haben also in fortschreitender Form entsprechend göttlicher Inspiration die Bedeutung und Tragweite von Bahá'u'lláhs keimhaft angeleten Lehren klargelegt. Ihre Auslegungen sind grundlegende Wahrheitsaussagen, die durch Gesetzgebung des Universalen Hauses der Gerechtigkeit nicht geändert werden können.

Die fortschreitende Klarlegung der Einzelheiten in den Gesetzen über die Mitgliedschaft des Universalen Hauses der Gerechtigkeit wurde begleitet von der allmählichen Verwirklichung ihrer Vorkehrungen. So war zum Beispiel die Mitgliedschaft bei örtlichen Häusern der Gerechtigkeit anfangs auf Männer beschränkt aufgrund der Texte, die den Gläubigen zu jener Zeit zu Verfügung standen. Als der Meister dann die Unterschiede zwischen den Stufen dieser Institution darzulegen begann, stellte er klar, daß der Ausschluß von Frauen sich nur auf das Universale Haus der Gerechtigkeit bezog. Danach konnten die Frauen zum Dienst als Mitglieder von örtlichen und nationalen Geistigen Räten gewählt werden. Die Frauen im Westen, die sich bereits der Segnungen von Ausbildung und Möglichkeit für soziale Beteiligung erfreuten, nahmen an dieser Form des Dienstes viel eher teil als zum Beispiel ihre Bahá'í-Schwestern im Iran, die dieses Recht erst 1954 erhielten, 'wodurch das letzte noch verbliebene Hindernis zu vollständiger Gleichberechtigung in der Ausführung der administrativen Angelegenheiten der persischen Bahá'í-Gemeinde aus dem Wege geräumt wurde'. Es ist wichtig, zu beachten, daß der Zeitpunkt für die Realisierung der Vorkehrungen, wie er sich aus den Interpretationen von 'Abdu'l-Bahá und dem Hüter in bezug auf die örtlichen und nationalen Geistigen Räte ergab, vom Prinzip fortschreitender Verwirklichung der Gesetze diktiert wurde, entsprechend den Vorschriften von Bahá'u'lláh Selbst. Der Zeitpunkt entsprang nicht einer Maßnahme, um irgend welchen äußeren Bedingungen oder äußerem Druck zu begegnen. Über die Durchführung der Gesetze schrieb Bahá'u'lláh in einem Seiner Sendschreiben:

'Die Gesetze Gottes sind wahrhaft wie ein Weltmeer und die Menschenkinder wie Fische, wenn sie es doch nur wüßten. In ihrer Befolgung aber muß Takt und Weisheit ausgeübt werden...Die Menschheit muß in einem Geist von Liebe und Toleranz zum Meere wahren Verstehens geleitet werden.'

Wie schon früher erwähnt, ist das Gesetz über die Mitgliedschaft des Universalen Hauses der Gerechtigkeit im Text eingebettet und ist von den göttlich ernannten Interpreten nur noch einmal von neuem dargelegt worden. Es ist daher weder einer Veränderung unterworfen noch läßt es eine Spekulation über irgend welche eventuellen zukünftigen Umstände zu.

Was nun die Stellung der Frau anbetrifft, so ist es wichtig für die Bahá'í, sich vor Augen zu halten, daß im Angesicht der kategorischen Erklärungen der Gleichwertigkeit von Mann und Frau in den Bahá'í-Schriften die Unwählbarkeit von Frauen als Mitglieder des Universalen Hauses der Gerechtigkeit keinen Beweis der Überlegenheit der Männer gegenüber den Frauen darstellt. Es muß auch daran erinnert werden, daß Frauen von keiner anderen internationalen Institution der Sache ausgeschlossen sind. Sie befinden sich unter den Händen der Sache Gottes. Sie dienen als Mitglieder des Internationalen Lehrzentrums und des Konitnentalen Berateramtes. Und es gibt auch nichts im Heiligen Text, das die Teilnahme von Frauen an solchen zukünftigen internationalen Körperschaften wie dem Höchsten Gerichtshof ausschließen würde.

Wenn es auch in der gegenwärtigen Zeit den Gläubigen schwer erscheinen mag, den Grund für die Begrenzung der Mitglieder des Universalen Hauses der Gerechtigkeit auf Männer verstehen, so bitten wir die Freunde, sich auf das Versprechen des Meisters zu verlassen, wonach in seiner Zeit das Verstehen erhellt werden wird. Die Freunde, sowohl Frauen als Männer, müssen dies akzeptieren im Glauben, daß das Bündnis Bahá'u'lláhs ihnen und den Institutionen Seiner Weltordnung beistehen wird, die Verwirklichung eines jeden von Seiner unfehlbaren Feder offenbarten Prinzips zu sehen, einschließlich der Gleichwertigkeit von Mann und Frau, wie es in den Schriften der Sache dargelegt wurde.

Mit liebevollen Bahá'í-Grüßen
DAS UNIVERSALE HAUS DER GERECHTIGKEIT
(unüberprüfte Übersetzung von Lisa Oja)

Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Italian :Japanese :Norwegian :Persian :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Turkish :Ukrainian :