More Books by Baha'i International Community

1976 Jan 01 La création d'une communauté unifiée
1976 Jan 02 Déclaration de politique sur la coopération de la Communauté internationale bahá'íe avec les Nations Unies
1978 Aug 14 Conférence mondiale pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale
1978 Feb 19 Les bahá'ís
1978 May 23 La promesse du désarmement et de la paix
1979 Aug 20 La science et la technique en vue de l'avancement humain
1980 Jan 01 Les valeurs universelles pour l'avancement des femmes
1980 Jul 14 Egalité, développement et paix
1982 Jun 01 La promesse du désarmement et de la paix
1982 Mar 14 La prévention du crime et la lutte contre la délinquance
1983 Aug 01 La discrimination raciale
1983 Aug 02 La discrimination raciale
1983 Aug 03 Racisme
1983 Jun 06 Le commerce et le développement
1984 Apr 29 Etablissements humains
1984 Aug 01 Le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme
1984 Feb 01 La lutte contre le racisme
1984 Feb 15 La paix et la sécurité internationale
1984 Jan 01 Action de base pour l'environnement
1984 Sep 05 Développement économique et social - la contribution des bahá'ís
1985 Apr 06 La contribution des jeunes à la paix mondiale
1985 Apr 29 La huitième session de la Commission des établissements humains
1985 Jan 28 Question d'une convention relative aux droits de l'enfant
1985 Jul 15 Activités pour promouvoir l'égalité de l'homme et de la femme
1985 Jul 16 Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour l'égalité de la femme
1985 May 20 Paix et développement
1985 Oct 01 La Promesse de la Paix mondiale
1988 Aug 03 Droits de l'homme concernant l'invalidité
1988 Mar 14 La condition de la femme
1988 Mar 17 Thèmes prioritaires - développement
1988 Mar 18 Commission sur la condition de la femme
1988 Mar 21 Le développement de la condition de la femme
1989 Jan 20 Commission des droits de l'homme
1990 Jun 13 Rapport sur le statut de la femme dans la communauté bahá’íe
1991 Apr 05 La charte de la Terre
1991 Aug 12 Une réglementation internationale pour l'environnement et le développement
1991 Nov 08 La femme et l'homme - collaboration pour une planète saine
1993 Jun 14 La citoyenneté mondiale - une éthique universelle pour le développement
1993 Nov 25 La place de la famille dans une communauté mondiale
1994 Aug 19 PROTECTION DES MINORITES
1995 Mar 03 Vers une Humanité Prospère
1995 Mar 07 Communauté internationale Baha’ie - historique de sa cooperation active avec les Nations Unies
1995 May 03 Défense de l'environnement, développement durable et foi bahá'íe
1995 Sep 04 Le rôle de la religion dans la promotion de la condition féminine
1996 Jun 03 Communautés viables dans un monde en pleine intégration
1996 Jun 20 Deux projets de la communauté internationale bahá'íe au Cameroun et en Zambie
1998 Feb 13 DROITS DE L'ENFANT
1998 Feb 18 Place et importance de la spiritualité dans le développement
1999 Jan 11 Protection des minorités
1999 May 22 Communauté internationale bahá'íe une coopération ancienne et active avec l'ONU
2000 Jun 06 Communauté internationale bahá'íe une coopération ancienne et active avec l'ONU
2001 Aug 31 Une seule substance vers la création d’une culture mondiale d’unicité
2007 Feb 26 Transformer les valeurs pour donner davantage de pouvoir aux filles
2007 Sep 01 Droits de l’Homme et extrême pauvreté
2008 Dec 01 Saisir l’occasion de redéfinir le défi du changement climatique
2008 Feb 01 Mobiliser les ressources institutionnelles, juridiques et culturelles nécessaires pour parvenir à l’égalité entre les sexes
2008 Feb 14 Eliminer la pauvreté Avancer tous ensemble
2008 Jan 17 La Commission économique pour l'Afrique
2009 Feb 04 Reconquête de la liberté de conscience, de religion ou de conviction en vue de sa mise au service de l’intégration sociale
2010 Feb 03 Déclaration Transformer les délibérations collectives ^% privilégier l’unité et la justice
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Baha'i International Community : 2001 Aug 31 Une seule substance vers la création d’une culture mondiale d’unicité

Déclaration écrite présentée par la Communauté internationale bahá'íe à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui est y associée (A/CONF. 189/10/Add.2), publiée en anglais, français et espagnol sous l'article 9 de l'ordre du jour provisoire.

Durban, Afrique du Sud
31 août - 7 septembre 2001

Le racisme trouve son origine non dans la couleur de la peau mais dans l'esprit des hommes. Aussi, pour combattre les préjugés raciaux, la xénophobie et l'intolérance, il faut en tout premier lieu s'attaquer à ces vues de l'esprit qui ont pendant de si nombreux millénaires forgé les concepts fallacieux de supériorité et d'infériorité des peuples.

A l'origine de toutes les formes de discrimination et d'intolérance, il y a l'idée erronée selon laquelle l'humanité serait composée de races, de peuples et de castes distincts et séparés, et que ces sous-groupes possèderaient de manière innée des capacités physiques et des facultés mentales et morales diverses, leur permettant de justifier à leur tour les traitements différents dont ils sont l'objet.

La réalité est qu'il n'y a qu'une seule race humaine, un seul peuple habitant la planète terre, une seule famille unie par un destin commun, une seule entité créée d'une même substance et contrainte de se comporter "comme une seule âme".

Reconnaître cette réalité, c'est l'antidote contre le racisme, la xénophobie et l'intolérance sous toutes leurs formes. C'est donc cette réalité qui doit orienter les discussions, les délibérations et le résultat final de la Conférence mondiale contre le Racisme.

Lorsque l'humanité aura bien intégré cet aspect de l'existence, elle pourra dépasser non seulement le racisme, les préjugés raciaux et ethniques et la xénophobie, mais aussi ces notions intermédiaires que sont la tolérance et le multiculturalisme. En effet, si ces dernières ont constitué des jalons importants dans la longue quête de l'humanité pour un monde pacifique, juste et uni, elles ne suffisent guère par elles-mêmes à éradiquer des maux aussi profondément enracinés que le racisme et ses corollaires.

Le principe de l'unité de l'humanité résonne au plus profond de l'esprit humain. Poser ce principe, ce n'est pas simplement dire autrement la fraternité ou la solidarité, ni exprimer quelque vague espoir ou slogan. C'est au contraire toucher du doigt une réalité éternelle spirituelle, morale et physique dont l'humanité du XXe siècle, à l'aube de sa maturité collective prend de plus en plus conscience. Cette réalité de toujours, émerge de manière plus visible parce que pour la première fois dans l'histoire humaine, les peuples du monde sont en mesure de comprendre leur interdépendance et de prendre conscience qu'ils ne forment qu'un tout.

L'unicité de la race humaine est pleinement confirmée par la science. L'anthropologie, la physiologie, la psychologie, la sociologie et, plus récemment, la génétique, par le biais du décodage du génome humain, ont prouvé que l'espèce humaine est une, même si elle est infiniment variée dans ses aspects secondaires. Les grandes religions soutiennent aussi ce principe, quoique leurs fidèles s'attachent parfois à des notions fallacieuses de supériorité. Leurs fondateurs n'ont-ils pas tous promis l'avènement du règne de la paix et de la justice, et l'unité de l'humanité?

Construire l'unité collective de l'humanité est le stade actuel d'un processus historique qui a vu les individus fusionner en des entités toujours plus grandes. Après les clans, les tribus, les cités-États, les nations, la prochaine étape à franchir par l'humanité est ni plus ni moins l'établissement d'une civilisation mondiale. Tous les individus et les peuples sont les parties d'un seul grand organisme: la civilisation humaine elle-même. Comme le déclarait Bahá'u'lláh il y a plus de 100 ans, "la terre n'est qu'un seul pays et tous les hommes en sont les citoyens."

En outre, ainsi que l'exposent les écrits bahá'ís, l'unité de l'humanité "implique un changement organique de la société d'aujourd'hui, dans sa structure, un changement jamais expérimenté à ce jour... Ce changement appelle à la reconstruction et à la démilitarisation de l'ensemble du monde civilisé -- un monde organiquement unifié dans les aspects essentiels de son existence, son fonctionnement politique, son aspiration spirituelle, son commerce et ses finances, sa langue et son écriture, et infiniment diversifié pour tout ce qui touche aux caractéristiques nationales de ses entités fédérées."

Au regard des thèmes inscrits à l'ordre du jour de la Conférence mondiale contre le Racisme, une bonne compréhension de l'unicité de l'humanité entraîne un certain nombre de conséquences.

Elle implique que toute loi, toute tradition ou construction mentale qui confère des droits supérieurs ou des privilèges à un groupe humain au dépend d'un autre est non seulement moralement condamnable mais absolument contraire aux intérêts bien compris de tous, même de ceux qui éprouvent un quelconque sentiment de supériorité.

Elle implique que les États nations, piliers d'une civilisation mondiale, se doivent de respecter les critères communément appliqués en matière de droits et de prendre des mesures radicales pour effacer de leurs lois, de leurs traditions et de leurs pratiques, toute trace de discrimination fondée sur la race, la nationalité ou l'origine ethnique.

Elle implique que l'organisation sociale doit se donner la justice comme principe directeur, autrement dit que gouvernements, organismes publics et société civile prennent des mesures généralisées pour combattre l'injustice économique à tous les échelons. Les écrits bahá'ís valorisent tant les dons privés que les mesures gouvernementales, comme "l'égalisation et la répartition" des excès de richesse, afin de réduire les écarts entre riches et pauvres. Ils prescrivent aussi l'adoption de mesures spécifiques, notamment l'intérêt au profit et l'encouragement du travail accompli dans un esprit de prière, afin de promouvoir une prospérité économique généralisée qui dépasse la notion de classes.

Ainsi, les questions de xénophobie portées à l'attention de la conférence liées aux problèmes contemporains des diaspora minoritaires, de l'application inégale des lois de citoyenneté et de la réinstallation des réfugiés, pourraient trouver une solution si elles étaient examinées sous l'angle de l'unité de l'humanité et, comme le préconisait Bahá'u'lláh, de la notion de citoyenneté mondiale.

En outre, le principe de l'unicité de l'humanité révèle au grand jour comme artificielle et trompeuse toute tentative de distinction entre "races" ou "peuples" dans le monde contemporain. Si l'héritage national ou ethnique doit être source de fierté, voire constituer la toile de fond d'un développement social positif, il ne doit en aucun cas donner lieu à de nouvelles formes, aussi subtiles soient-elles, de discrimination ou de sentiments de supériorité.

Au fil des ans, dans ses déclarations aux Nations unies, la Communauté internationale bahá'íe a soutenu et préconisé l'adoption de mesures spécifiques afin de promouvoir le principe de l'unicité de la race humaine et de lutter contre le racisme, y compris:

- La promotion généralisée de campagnes internationales pour l'enseignement du concept de l'unicité organique de l'humanité, sous l'égide de l'ONU elle-même et avec la participation des autorités locales et nationales, et des organisations non gouvernementales.

- La ratification généralisée des instruments internationaux, émanation de la conscience collective de l'humanité, qui sont susceptibles de contribuer à un régime juridique mondial de lutte contre le racisme et la discrimination, en particulier la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.

- La promotion généralisée de l'enseignement des droits de l'homme, afin d'instaurer une "culture des droits de l'homme".

La Communauté internationale bahá'íe a fréquemment parrainé des activités de lutte contre le racisme et la discrimination raciale, et y a largement participé. Agissant essentiellement au travers de ses groupements nationaux affiliés, aujourd'hui au nombre de 182, elle a organisé de nombreuses réunions et conférences publiques, mis en œuvre des programmes d'éducation, suscité des articles de presse, conçu des programmes radiophoniques et parrainé des expositions, le tout visant spécifiquement la lutte contre le racisme.

En outre, dans un certain nombre de pays, s'inspirant de l'esprit créatif de la participation locale, les bahá'ís ont établi des comités d'unité raciale, à la composition multiraciale, chargés de développer des programmes de lutte contre les préjugés raciaux et de cultiver le respect mutuel entre les membres d'origines différentes de leurs localités. Ces comités se sont fixé pour objectif d'aider les bahá'ís à se défaire de leurs propres préjugés raciaux et, au-delà, la société en général à s'en débarrasser en engageant une vaste collaboration avec les autorités gouvernementales, les responsables de l'éducation nationale et les dirigeants religieux. De manière plus spécifique, pour promouvoir l'unité raciale, les communautés bahá'íes du monde parrainent de nombreux ateliers pour les jeunes, ils ont célébré des milliers de "Journées de l'unité raciale", ils lancent des campagnes vidéo et télévisuelles, organisent des débats, et participent à de multiples commissions nationales de lutte contre le racisme.

Ceux qui souhaiteraient en savoir plus sur la traduction de l'unité de l'humanité en pratique, peuvent trouver utile de se pencher sur l'expérience acquise par la Communauté internationale bahá'íe elle-même, qui est un modèle du genre, certes toujours perfectible, en matière de collaboration harmonieuse entre différents individus. Forte de plus de 5 millions de membres, la communauté mondiale bahá'íe est composée de membres de toutes origines. Plus de 2100 groupes raciaux et tribaux y sont représentés, ainsi que toutes les nationalités, les religions et les classes sociales.

Malgré cette grande diversité, qui est à l'image même de la population mondiale, la communauté mondiale bahá'íe figure parmi les groupements humains les plus unis de la planète. Ce sens de l'unité va au-delà du partage d'une théologie. Les écrits bahá'ís encouragent par exemple le mariage inter-racial, et les bahá'ís de toutes origines sont appelés à travailler en étroite collaboration au sein de leurs institutions locales et de leurs instances dirigeantes à l'échelon national. A y regarder de plus près, la communauté mondiale bahá'íe forme un ensemble humain étonnamment vaste, quoique résolument engagé, dont chaque membre est conscient de la nécessité de cultiver une culture mondiale axée sur la paix, la justice et le développement durable, sans conférer à un groupe une quelconque position de supériorité.

Les bahá'ís croient que s'ils ont réussi à bâtir une communauté unie, c'est uniquement grâce à l'inspiration qu'ils tirent des enseignements de Bahá'u'lláh, dont les écrits traitent largement de l'importance de l'unité, de la réalité de l'unicité de la race humaine et de l'impérieux besoin de créer une civilisation mondiale pacifique. Il y a plus d'un siècle, Bahá'u'lláh posait ainsi la pierre angulaire de la croyance bahá'íe:

"O enfants des hommes! Ne savez-vous pas pourquoi nous vous avons tous créés de la même poussière? C'est pour que nul ne s'élève au-dessus de l'autre. Méditez sans cesse sur la manière dont vous avez été créés. Puisque Nous vous avons tous faits d'une même substance, il convient que vous soyez comme une seule âme, allant d'un même pas, mangeant d'une même bouche et habitant la même terre afin que, du tréfonds de vous-mêmes, par vos actes et par vos œuvres, les signes de l'unité et l'essence du détachement puissent se manifester."

BIC Document #01-0831f
UN Document: A/CONF.189/10/Add.2

Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Italian :Japanese :Norwegian :Persian :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Turkish :Ukrainian :