More Books by Baha'i International Community

1976 Jan 01 La création d'une communauté unifiée
1976 Jan 02 Déclaration de politique sur la coopération de la Communauté internationale bahá'íe avec les Nations Unies
1978 Aug 14 Conférence mondiale pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale
1978 Feb 19 Les bahá'ís
1978 May 23 La promesse du désarmement et de la paix
1979 Aug 20 La science et la technique en vue de l'avancement humain
1980 Jan 01 Les valeurs universelles pour l'avancement des femmes
1980 Jul 14 Egalité, développement et paix
1982 Jun 01 La promesse du désarmement et de la paix
1982 Mar 14 La prévention du crime et la lutte contre la délinquance
1983 Aug 01 La discrimination raciale
1983 Aug 02 La discrimination raciale
1983 Aug 03 Racisme
1983 Jun 06 Le commerce et le développement
1984 Apr 29 Etablissements humains
1984 Aug 01 Le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme
1984 Feb 01 La lutte contre le racisme
1984 Feb 15 La paix et la sécurité internationale
1984 Jan 01 Action de base pour l'environnement
1984 Sep 05 Développement économique et social - la contribution des bahá'ís
1985 Apr 06 La contribution des jeunes à la paix mondiale
1985 Apr 29 La huitième session de la Commission des établissements humains
1985 Jan 28 Question d'une convention relative aux droits de l'enfant
1985 Jul 15 Activités pour promouvoir l'égalité de l'homme et de la femme
1985 Jul 16 Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour l'égalité de la femme
1985 May 20 Paix et développement
1985 Oct 01 La Promesse de la Paix mondiale
1988 Aug 03 Droits de l'homme concernant l'invalidité
1988 Mar 14 La condition de la femme
1988 Mar 17 Thèmes prioritaires - développement
1988 Mar 18 Commission sur la condition de la femme
1988 Mar 21 Le développement de la condition de la femme
1989 Jan 20 Commission des droits de l'homme
1990 Jun 13 Rapport sur le statut de la femme dans la communauté bahá’íe
1991 Apr 05 La charte de la Terre
1991 Aug 12 Une réglementation internationale pour l'environnement et le développement
1991 Nov 08 La femme et l'homme - collaboration pour une planète saine
1993 Jun 14 La citoyenneté mondiale - une éthique universelle pour le développement
1993 Nov 25 La place de la famille dans une communauté mondiale
1994 Aug 19 PROTECTION DES MINORITES
1995 Mar 03 Vers une Humanité Prospère
1995 Mar 07 Communauté internationale Baha’ie - historique de sa cooperation active avec les Nations Unies
1995 May 03 Défense de l'environnement, développement durable et foi bahá'íe
1995 Sep 04 Le rôle de la religion dans la promotion de la condition féminine
1996 Jun 03 Communautés viables dans un monde en pleine intégration
1996 Jun 20 Deux projets de la communauté internationale bahá'íe au Cameroun et en Zambie
1998 Feb 13 DROITS DE L'ENFANT
1998 Feb 18 Place et importance de la spiritualité dans le développement
1999 Jan 11 Protection des minorités
1999 May 22 Communauté internationale bahá'íe une coopération ancienne et active avec l'ONU
2000 Jun 06 Communauté internationale bahá'íe une coopération ancienne et active avec l'ONU
2001 Aug 31 Une seule substance vers la création d’une culture mondiale d’unicité
2007 Feb 26 Transformer les valeurs pour donner davantage de pouvoir aux filles
2007 Sep 01 Droits de l’Homme et extrême pauvreté
2008 Dec 01 Saisir l’occasion de redéfinir le défi du changement climatique
2008 Feb 01 Mobiliser les ressources institutionnelles, juridiques et culturelles nécessaires pour parvenir à l’égalité entre les sexes
2008 Feb 14 Eliminer la pauvreté Avancer tous ensemble
2008 Jan 17 La Commission économique pour l'Afrique
2009 Feb 04 Reconquête de la liberté de conscience, de religion ou de conviction en vue de sa mise au service de l’intégration sociale
2010 Feb 03 Déclaration Transformer les délibérations collectives ^% privilégier l’unité et la justice
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Baha'i International Community : 1988 Mar 17 Thèmes prioritaires - développement

Commission de la condition de la femme, trente-deuxième session.

Exposé présenté par la Communauté internationale bahá'íe, organisation non gouvernementale dotée du statut- consultatif de la catégorie II.

Point 5 b) de l'ordre du jour (E/CN.6/1988/1): thèmes prioritaires: développement; problèmes des femmes rurales notamment l'alimentation, les ressources en eau, les techniques agricoles, l'emploi dans les zones rurales, les transports et l'environnement.

Le Secrétaire général a reçu l'exposé ci-après, qu'il communique conformément aux paragraphes 29 et 30 de la résolution 1296(XLIV) du Conseil économique et social.

Vienne, Autriche
14-23 mars 1988

La Communauté internationale bahá'íe considère que la solution des problèmes qui se posent aux femmes rurales demande du temps et de l'énergie. Elle applauditles mesures exposées dans le rapport du Secrétaire général sur les femmes rurales et est heureuse de pouvoir dire qu'un grand nombre de ses communautés membres s'emploient déjà à appliquer des programmes analogues à ceux qui sont recommandés.

La communauté bahá'íe se félicite particulièrement de l'appel adressé aux femmes rurales elles-mêmes, pour qu'elles prennent conscience de la nécessité de participer pleinement, sur un pied d'égalité, aux activités productrices, en tant que participantes ou bénéficiaires.

L'expérience des projets de développement de la Communauté internationale bahá'íe montre que les valeurs, les collectivités et les particuliers construisent leurs influent sur l'ampleur du changement social. Il est vrai que rarement, des documents, des travaux de recherche et des projets visant à favoriser le développement, abordent la nécessité de modifier des attitudes fondamentales, d'une façon telle que l'acceptation des rôles inégaux que les femmes se voient reconnaître, dans la plupart des sociétés, se trouve renforcée . La communauté bahá'íe estime qu'il faut favoriser un climat de prise de conscience qui encourage le changement. Les attitudes de la société à l'égard des femmes règlent leur vie, déterminent leurs activités, fixent les limites de leur action et circonscrivent leurs responsabilités et leurs devoirs.

La communauté bahá'íe voudrait recommander deux mesures d'ordre pratique. Il s'agit, en premier lieu, d'encourager les États Membres à se servir de tous les organes de communication, anciens ou nouveaux, pour instaurer un climat propice à une évolution sociale en faveur de la femme. En second lieu, il s'agit d'encourager l'éducation des filles. On a montré à maintes reprises que les progrès de l'instruction peuvent influer de façon substantielle sur toutes les autres activités de développement : agriculture, santé, logement, hygiène ou environnement.

Un certain nombre de projets de développement ont aussi montré que la vie des êtres humains peut être sensiblement modifiée par des messages appropriés transmis par les organes d'information et s'accompagnant d'activités d'ordre pratique. Tel est le résultat obtenu, par exemple, dans le domaine de la santé, où les programmes de communication modifient les attitudes fondamentales des êtres humains a l'égard des maladies diarrhéiques. Dans quelques cas, on arrive à persuader la population de se comporter à l'opposé de ce qu'elle a l'habitude de faire (à savoir nourrir les enfants au lieu de leur faire suivre un régime pendant une crise diarrhéique). Dans les programmes de population, la publicité d'ordre social cherche à encourager, même ceux qui ont une attitude négative envers la planification familiale, à prendre davantage conscience de leurs responsabilités sociales.

De l'avis de la Communauté internationale bahá'íe, les projets de communication qui visent à modifier l'attitude et le comportement à l'égard des femmes, et des questions qui intéressent cesdernièressont indispensables, si l'on veut que les recommandations du Secrétaire général soient appliquées avec succès. La communication aux fins du développement est déjà un domaine d'action fermement établi. Les travaux de recherche préliminaires sur les attitudes actuelles déterminent à la fois quels sont les publics cibles et quels sont les messages qui conviennent à chacun de ces publics cibles ainsi que les vecteurs propres à assurer la diffusion de ces messages.

Il arrive fréquemment qu'un message important doit être adressé à un groupe qui n'est pas le bénéficiaire. Il se peut fort bien que les hommes soient la cible essentielle d'une communication ayant trait à des projets de développement en faveur des femmes. Chaque pays doit établir quelle sera l'intensité de la stratégie de communication qui sera la plus efficace: une campagne intensive, de brève durée mais fortement charpentée, ou une campagne cumulative, qui s'adresse à des publics plus restreints mais gagne en ampleur avec le temps.

Outre les organes de communication, le théâtre populaire, les chansons et les marionnettes peuvent être des vecteurs propres à transmettre les messages de changement dans les zones rurales. Ces activités peuvent renforcer la discussion dans des enceintes plus traditionnelles.

Lorsque l'initiative individuelle de la participation des femmes aux programmes les concernant est appuyée par le village, on assiste à une combinaison de facteurs se renforçant mutuellement. C'est par l'éducation et le programme de communication, qui précède les activités relatives aux projets, que l'on développe un esprit communautairetendant à appuyer et à fortifier les efforts individuels que déploient les femmes. Telle est l'action en vue d'un rapport progressiste, dynamique et, par-dessus tout, harmonieux qui caractérise les programmes de développement sociale de la communauté bahá'íe.

La notion fondamentale, qui est à la base de la double démarche de communication et d'éducation, est que l'on peut prescrire dans les textes législatifs un changement de comportement et d'attitude, sans pouvoir toujours le réaliser dans la pratique. Ce que la législation peut faire, c'est de permettre que de nouvelles idées imprègnent une collectivité, donnant lieu à une réflexion sérieuse et soient finalement adaptées et adoptées de façon harmonieuse et non agressive. Un programme de communication et d'éducation encourage le dialogue et entraîne les participants dans le processus de développement, à telle point que l'incitation au changement vient de la collectivité elle-même, ce qui renforce au maximum les perspectives de continuité une fois que l'appui extérieur a cessé.

La Communauté internationale bahá'íe a exposé les avis et recommandations qui précèdent en vue de contribuer à l'instauration d'un cadre dans lequel les activités de développement puissent se dérouler. Elle appuie pleinement les recommandations consignées dans le rapport du Secrétaire général et elle est disposée à offrir toute assistance possible pour diffuser ces principes directeurs.

BIC Document #88-0317F

Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Italian :Japanese :Norwegian :Persian :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Turkish :Ukrainian :