More Books by Baha'i International Community

1976 Jan 01 La création d'une communauté unifiée
1976 Jan 02 Déclaration de politique sur la coopération de la Communauté internationale bahá'íe avec les Nations Unies
1978 Aug 14 Conférence mondiale pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale
1978 Feb 19 Les bahá'ís
1978 May 23 La promesse du désarmement et de la paix
1979 Aug 20 La science et la technique en vue de l'avancement humain
1980 Jan 01 Les valeurs universelles pour l'avancement des femmes
1980 Jul 14 Egalité, développement et paix
1982 Jun 01 La promesse du désarmement et de la paix
1982 Mar 14 La prévention du crime et la lutte contre la délinquance
1983 Aug 01 La discrimination raciale
1983 Aug 02 La discrimination raciale
1983 Aug 03 Racisme
1983 Jun 06 Le commerce et le développement
1984 Apr 29 Etablissements humains
1984 Aug 01 Le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme
1984 Feb 01 La lutte contre le racisme
1984 Feb 15 La paix et la sécurité internationale
1984 Jan 01 Action de base pour l'environnement
1984 Sep 05 Développement économique et social - la contribution des bahá'ís
1985 Apr 06 La contribution des jeunes à la paix mondiale
1985 Apr 29 La huitième session de la Commission des établissements humains
1985 Jan 28 Question d'une convention relative aux droits de l'enfant
1985 Jul 15 Activités pour promouvoir l'égalité de l'homme et de la femme
1985 Jul 16 Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour l'égalité de la femme
1985 May 20 Paix et développement
1985 Oct 01 La Promesse de la Paix mondiale
1988 Aug 03 Droits de l'homme concernant l'invalidité
1988 Mar 14 La condition de la femme
1988 Mar 17 Thèmes prioritaires - développement
1988 Mar 18 Commission sur la condition de la femme
1988 Mar 21 Le développement de la condition de la femme
1989 Jan 20 Commission des droits de l'homme
1990 Jun 13 Rapport sur le statut de la femme dans la communauté bahá’íe
1991 Apr 05 La charte de la Terre
1991 Aug 12 Une réglementation internationale pour l'environnement et le développement
1991 Nov 08 La femme et l'homme - collaboration pour une planète saine
1993 Jun 14 La citoyenneté mondiale - une éthique universelle pour le développement
1993 Nov 25 La place de la famille dans une communauté mondiale
1994 Aug 19 PROTECTION DES MINORITES
1995 Mar 03 Vers une Humanité Prospère
1995 Mar 07 Communauté internationale Baha’ie - historique de sa cooperation active avec les Nations Unies
1995 May 03 Défense de l'environnement, développement durable et foi bahá'íe
1995 Sep 04 Le rôle de la religion dans la promotion de la condition féminine
1996 Jun 03 Communautés viables dans un monde en pleine intégration
1996 Jun 20 Deux projets de la communauté internationale bahá'íe au Cameroun et en Zambie
1998 Feb 13 DROITS DE L'ENFANT
1998 Feb 18 Place et importance de la spiritualité dans le développement
1999 Jan 11 Protection des minorités
1999 May 22 Communauté internationale bahá'íe une coopération ancienne et active avec l'ONU
2000 Jun 06 Communauté internationale bahá'íe une coopération ancienne et active avec l'ONU
2001 Aug 31 Une seule substance vers la création d’une culture mondiale d’unicité
2007 Feb 26 Transformer les valeurs pour donner davantage de pouvoir aux filles
2007 Sep 01 Droits de l’Homme et extrême pauvreté
2008 Dec 01 Saisir l’occasion de redéfinir le défi du changement climatique
2008 Feb 01 Mobiliser les ressources institutionnelles, juridiques et culturelles nécessaires pour parvenir à l’égalité entre les sexes
2008 Feb 14 Eliminer la pauvreté Avancer tous ensemble
2008 Jan 17 La Commission économique pour l'Afrique
2009 Feb 04 Reconquête de la liberté de conscience, de religion ou de conviction en vue de sa mise au service de l’intégration sociale
2010 Feb 03 Déclaration Transformer les délibérations collectives ^% privilégier l’unité et la justice
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Baha'i International Community : 1984 Feb 01 La lutte contre le racisme

Déclaration de la Communauté internationale bahá’íe à laquarantième session de la Commission des droits de l'homme

Point 17(b) de l'ordre du jour: Application du Programmed'action pour la Décennie de la lutte contre le racisme et la discriminationraciale

Genève
Février 1984

La Communauté internationale bahá’íe souhaiterait rendrehommage au travail de la deuxième Conférence mondiale de la lutte contre leracisme et la discrimination raciale qui, nous le croyons, témoigne une fois deplus de la détermination de la communauté internationale d'éliminer lespréjugés raciaux et la discrimination. Nous approuvons en outre sans réserve ladéclaration relative à une deuxième Décennie de la lutte contre le racisme etla discrimination raciale, formulée par l'Assemblée générale dans sa résolution38/14.

Nous aimerions saisir cette occasion pour assurer laCommission de notre engagement et de notre détermination de servir l'objectifde l'élimination des préjugés raciaux et de la discrimination. Cet engagementne saurait être ni de courte durée ni de portée limitée. Il se fonde sur lacroyance bahá'íe essentielle dans l'unité fondamentale de la famille humainetoute entière. Il s'agit par conséquent d'un engagement que partagent les membresde la communauté bahá'íe à travers le monde, lesquels travaillent, en vertud'un article de leur foi, à l'élimination des préjugés de toutes sortes de ladiscrimination.

Nous sommes particulièrement heureux de constater que lesauteurs de la Déclaration et du Programme d'action adopté lors de laConférence, ont accordé une importance particulière au rôle de l'éducation dansla lutte contre le racisme et la discrimination raciale. La section B duProgramme d'action en effet énumère, à l'intention des Etats, une série demesures à appliquer en matière d'éducation, d'enseignement et de formation, etle paragraphe 16(i) notamment, invite les Etats à s'assurer que les programmesscolaires favorisent le dialogue entre personnes appartenant à des groupesdivers de la société et encouragent, dans la mesure du possible, les échangesculturels.

Nous sommes convaincus que les efforts auxquels nous convie leProgramme d'action dans le domaine de l'éducation sont indispensables àl'élimination totale du racisme et de la discrimination raciale. Dans l'optiquebahá'íe, la discrimination raciale, sous toutes ses formes et dans toutes sesmanifestations, découle des préjugés de race, qui à leur tour, sont le résultatde notre incapacité de percevoir, tant intellectuellement que comme partieintégrante de notre conscience, l'unité organique, fondamentale, des peuples detoutes les races.

Toujours du point de vue bahá'í, tout le monde - mais plusparticulièrement les enfants - devraient être éduqués dans l'esprit et laréalité de l'unité de l'humanité, si l'on veut parvenir à extirper les préjugésraciaux. Nous avons insisté à la fois sur la croyance bahá'íe dans l'unitéraciale et sur le caractère indispensable de l'éducation des enfants, dans ladéclaration contenue dans le document A/CONF.119/CRP.1 et soumise à la deuxièmeConférence mondiale, ainsi que dans la déclaration, relative au même point del'ordre du jour, soumise à la trente-neuvième session de la Commission, résuméeaux paragraphes 56 et 57 du document E/CN.4/1983/SR.14.

Parce que nous sommes profondément attachés à l'idée d'uneéducation qui favoriserait l'unité raciale et l'élimination des préjugésraciaux, c'est avec enthousiasme que nous accueillons le projet de résolutionIII proposé par la Sous-commission (voir page 2 de la version anglaise durapport de trente- sixième session de la Sous-commission). Nous sommesconvaincus que l'adoption des programmes d'enseignement mentionnés dans cetterésolution permettrait de franchir une étape décisive dans l'application desdispositions du Programme d'action pour la deuxième Décennie, notamment duparagraphe 16(i).

Nous voudrions vous soumettre un certain nombre d'observationset de suggestions relatives aux efforts que les auteurs de cette résolutionappellent de leurs vœux. Notre propos concerne en particulier les activités del'UNESCO dont nous apprécions grandement les efforts en matière d'éducationpour combattre le racisme et la discrimination raciale. Voici à ce sujet,quelques mesures précises, par lesquelles l'UNESCO pourrait encouragerl'adoption de programmes contenant la notion d'unité de la race humaine,conformément aux vœux exprimés par la Sous-commission dans le projet derésolution III.

En premier lieu, il s'agirait pourl'UNESCO d'établir une bibliographie de la documentation publiée par cetteorganisation comme par d'autres sources, sur chacun des sujets des programmesénumérés dans le dispositif, paragraphe 3 de la résolution, bibliographie quel'UNESCO mettrait à la disposition des gouvernements, des organisationsspécialisées, des organisations non gouvernementales et des établissementsscolaires et universitaires. L'UNESCO convierait les gouvernements et lesorganisations intéressées à lui recommander des sources et de la documentationsur chacun de ces sujets.

En deuxième lieu, l'UNESCOinviterait les gouvernements, les organisations spécialisées, les organisationsnon gouvernementales et les établissements scolaires et universitaires à luifaire part de l'évolution de l'enseignement des sujets recommandés dans larésolution, l'importance de cet enseignement et les méthodes utilisées, de mêmeque la façon dont les gouvernements et les organisations envisageraient del'améliorer dans les écoles. A cette fin, il conviendrait que l'UNESCO dresseun questionnaire du même type que le projet de directives qu'elle a rédigé surl'application de l'article 7 de la Convention sur l'élimination de ladiscrimination raciale, notamment les directives concernant les programmesscolaires et les cours. Il s'agirait ensuite de compiler et de résumer lesréponses au questionnaire pour les mettre à la disposition des gouvernements,organisations spécialisées, organisations non gouvernementales etétablissements scolaires et universitaires intéressés.

En troisième et dernier lieu,l'UNESCO établirait une compilation des conclusions fondamentales quiressortent des diverses études relatives aux points du programme mentionnésdans la résolution. Cette compilation serait également laissée à la dispositiondes gouvernements, des organisations spécialisées et de tout autre organisationou établissement intéressé. Elle inclurait par exemple des conclusionsscientifiques sur l'unité biologique de toutes les races ainsi que lesdispositions correspondantes de la Déclaration de l'UNESCO sur la race et lespréjugés raciaux.

Si nous nous sommes permis de vous faire part de cessuggestions, c'est parce que nous croyons que des efforts dans ce sens, de lapart de l'UNESCO, contribueraient à encourager l'adoption par lesétablissements scolaires et universitaires des programmes que la résolutionpropose.

En un mot, nous sommes convaincus que le projet de résolutionIII soumis par la Sous-commission contribue de façon positive au travail àaccomplir pour la deuxième Décennie de la lutte contre le racisme et ladiscrimination raciale. La Communauté internationale bahá’íe réaffirme sadétermination de soutenir entièrement l'objectif de la lutte contre ladiscrimination raciale, notamment à travers l'enseignement, et de participeractivement à la réalisation de cet objectif.

BIC Document #84-0201F

Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Italian :Japanese :Norwegian :Persian :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Turkish :Ukrainian :