More Books by Baha'i International Community

1976 Jan 01 La création d'une communauté unifiée
1976 Jan 02 Déclaration de politique sur la coopération de la Communauté internationale bahá'íe avec les Nations Unies
1978 Aug 14 Conférence mondiale pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale
1978 Feb 19 Les bahá'ís
1978 May 23 La promesse du désarmement et de la paix
1979 Aug 20 La science et la technique en vue de l'avancement humain
1980 Jan 01 Les valeurs universelles pour l'avancement des femmes
1980 Jul 14 Egalité, développement et paix
1982 Jun 01 La promesse du désarmement et de la paix
1982 Mar 14 La prévention du crime et la lutte contre la délinquance
1983 Aug 01 La discrimination raciale
1983 Aug 02 La discrimination raciale
1983 Aug 03 Racisme
1983 Jun 06 Le commerce et le développement
1984 Apr 29 Etablissements humains
1984 Aug 01 Le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme
1984 Feb 01 La lutte contre le racisme
1984 Feb 15 La paix et la sécurité internationale
1984 Jan 01 Action de base pour l'environnement
1984 Sep 05 Développement économique et social - la contribution des bahá'ís
1985 Apr 06 La contribution des jeunes à la paix mondiale
1985 Apr 29 La huitième session de la Commission des établissements humains
1985 Jan 28 Question d'une convention relative aux droits de l'enfant
1985 Jul 15 Activités pour promouvoir l'égalité de l'homme et de la femme
1985 Jul 16 Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour l'égalité de la femme
1985 May 20 Paix et développement
1985 Oct 01 La Promesse de la Paix mondiale
1988 Aug 03 Droits de l'homme concernant l'invalidité
1988 Mar 14 La condition de la femme
1988 Mar 17 Thèmes prioritaires - développement
1988 Mar 18 Commission sur la condition de la femme
1988 Mar 21 Le développement de la condition de la femme
1989 Jan 20 Commission des droits de l'homme
1990 Jun 13 Rapport sur le statut de la femme dans la communauté bahá’íe
1991 Apr 05 La charte de la Terre
1991 Aug 12 Une réglementation internationale pour l'environnement et le développement
1991 Nov 08 La femme et l'homme - collaboration pour une planète saine
1993 Jun 14 La citoyenneté mondiale - une éthique universelle pour le développement
1993 Nov 25 La place de la famille dans une communauté mondiale
1994 Aug 19 PROTECTION DES MINORITES
1995 Mar 03 Vers une Humanité Prospère
1995 Mar 07 Communauté internationale Baha’ie - historique de sa cooperation active avec les Nations Unies
1995 May 03 Défense de l'environnement, développement durable et foi bahá'íe
1995 Sep 04 Le rôle de la religion dans la promotion de la condition féminine
1996 Jun 03 Communautés viables dans un monde en pleine intégration
1996 Jun 20 Deux projets de la communauté internationale bahá'íe au Cameroun et en Zambie
1998 Feb 13 DROITS DE L'ENFANT
1998 Feb 18 Place et importance de la spiritualité dans le développement
1999 Jan 11 Protection des minorités
1999 May 22 Communauté internationale bahá'íe une coopération ancienne et active avec l'ONU
2000 Jun 06 Communauté internationale bahá'íe une coopération ancienne et active avec l'ONU
2001 Aug 31 Une seule substance vers la création d’une culture mondiale d’unicité
2007 Feb 26 Transformer les valeurs pour donner davantage de pouvoir aux filles
2007 Sep 01 Droits de l’Homme et extrême pauvreté
2008 Dec 01 Saisir l’occasion de redéfinir le défi du changement climatique
2008 Feb 01 Mobiliser les ressources institutionnelles, juridiques et culturelles nécessaires pour parvenir à l’égalité entre les sexes
2008 Feb 14 Eliminer la pauvreté Avancer tous ensemble
2008 Jan 17 La Commission économique pour l'Afrique
2009 Feb 04 Reconquête de la liberté de conscience, de religion ou de conviction en vue de sa mise au service de l’intégration sociale
2010 Feb 03 Déclaration Transformer les délibérations collectives ^% privilégier l’unité et la justice
Free Interfaith Software

Web - Windows - iPhone








Baha'i International Community : 1984 Feb 15 La paix et la sécurité internationale

Commission de la condition de la femme, trentième session

Point 6 de l'ordre du jour provisoire*

Participation des femmes à la lutte pour lerenforcement de la paix et de la sécurité internationale et contre le colonialisme,le racisme, la discrimination raciale, l'agression et l'occupation étrangère ettoutes les formes de domination étrangère

Déclaration communiquée par la Communauté internationale bahá'íe,organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II

Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, qui est distribuéeconformément aux paragraphes 29 et 30 de la résolution 1296 (XLIV) du Conseiléconomique et social.

Vienne
15-24 février 1984

Deux courts passages des écritures bahá'íes paraissents'appliquer tout particulièrement à la question examinée par la Commission dela condition de la femme à sa présente session, au titre du point 6 de l'ordredu jour, à savoir : la participation des femmes à la lutte pour le renforcementde la paix et de la sécurité internationale. Les déclarations suivantes, faitesen 1912 par `Abdu'l-Bahá, fils du fondateur de la foi bahá'íe, traitent desqualités que les femmes mettent au service de la paix :

Quand toute l'humanité bénéficiera des mêmes possibilitésd'éducation et que l'égalité des hommes et des femmes sera acquise, les raisonsde faire la guerre auront complètement disparu... L'égalité entre les hommes etles femmes facilite l'abolition de l'état de guerre parce que les femmes neseront jamais disposées à l'approuver.

Le monde a été autrefois soumis au règne de la force etl'homme a dominé la femme parce qu'il était physiquement et mentalement plusvigoureux et plus agressif. Mais la balance commence déjà à pencher de l'autrecoté, la violence perd de son influence et la vivacité de l'esprit, l'intuitionet les qualités spirituelles mises au service de l'amour et de l'altruisme,toutes choses où la femme excelle, prennent de l'ascendant. C'est pourquoi lestemps nouveaux porteront moins la marque de l'homme et subiront davantagel'influence des idéaux de la femme ou, pour être plus exact, ils secaractériseront par un meilleur équilibre des éléments masculins et féminins dela civilisation.

Le principe de l'égalité des hommes et des femmes -un desgrands principes de l'enseignement bahá'í en rapport avec l'unité de l'humanitéet l'instauration de la paix universelle - a été activement encouragé par lesbahá'íes pendant plus de cent ans. Les liens existant entre la paix et l'égalitédes hommes et des femmes ont pris plus d'importance au cours des dernièresannées car les femmes ont participé de façon plus active à la solution desproblèmes de notre monde. Il est encourageant que le caractère non agressif desfemmes, qui par nature recherchent comment elles pourraient coopérer à lasolution de ces problèmes, commence à être reconnu dans les sociétés quis'efforcent de résoudre les conflits par des moyens pacifiques.

Toutefois, il est évident que pour participer de façonsignificative à l'instauration de la paix, les femmes doivent faire preuve deplus d'imagination que l'on en a dans le monde actuel. Elles doivent s'efforcerconstamment d'acquérir un état d'esprit et des attitudes pacifiques et de lesdévelopper pour comprendre les questions fondamentales que pose la paixmondiale -y compris les causes déterminantes de la guerre - et se consacrersans réserve au grandiose objectif de la solidarité internationale, solidaritéqui contraint toutes les nations et tous les peuples à jouer leur rôle sansqu'un seul puisse asseoir sa domination ou son autorité.

Reconnaître l'unité organique de l'humanité c'est comprendreque la paix n'est pas affaire de choix, c'est une nécessité de notre époque; eneffet, la mauvaise santé d'une seule partie de l'organisme mondial gagne toutesles autres parties et la santé du monde entier dépend de la protection et de lasécurité garanties à chacune de ses parties. Quand nous devons trouver dessolutions, qu'il s'agisse de l'environnement, de la stabilité économique et duprogrès, de l'abolition des préjugés liés à la nationalité, à la race, à laclasse sociale ou au sexe - toute question donnant lieu à désaccord - nous nousheurtons à la réalité de l'interdépendance croissante des peuples et desnations. Les philosophies prônant la souveraineté illimitée des nations serévèlent périmées car les crises internationales, qui se succèdent etdémontrent que nous sommes incapables de nous convaincre de l'unité organiquede l'humanité -et de remettre en cause cette conviction - nous interdisent derésoudre de façon durable des problèmes difficiles.

Chaque fois que des liens de solidarité ont été renforcésentre les Etats, nous avons jusqu'à un certain point réussi, bien que nousayons pu souvent recourir à cette action unitaire parce que l'interdépendancenous était imposée -ou avantageuse- mais jamais en toute liberté. Les succèsenregistrés par la coopération des gouvernements et des organisations nongouvernementales - soulignés par la place que les programmes de l'Organisationdes Nations Unies accordent aux grandes questions - sont la preuve grandissanteque la société pacifique de l'avenir doit reposer nécessairement sur l'unité.

La philosophie de l'existence qui pose en principe que lesêtres humains sont prisonniers du monde naturel et que le comportement deshommes provient par conséquent des animaux, est devenue un des plus grandsfléaux du monde. C'est elle qui a déclenché la lutte pour les biens matériels,lutte que les femmes connaissent très bien parce qu'elles ont été longtempsvictimes d'un système qui, tout en considérant la production de biens matérielscomme le symbole de la réussite, n'apporte à personne la sécurité, le bonheuret le bien-être. Dans la nature, cette philosophie fondée sur la "survivancedu plus apte" apporte équilibre et stabilité; mais pour les humains, lalutte que mène un groupe, une classe sociale ou une race pour s'assurer ladomination et des avantages économiques tend uniquement à multiplier les causesde conflits, à approfondir les préjugés et à faire ressortir l'agressivité dela nature humaine. Les bahá'ís préconisent une philosophie fondée sur lanoblesse des êtres humains, et sur les possibilités de leur esprit,c'est-à-dire sur le développement de la partie la plus noble de leur nature. LaCommunauté internationale bahá'íe est persuadée que cette philosophie peutapporter aux peuples et aux gouvernements de notre époque les idéaux et lesenseignements dont ils ont besoin.

Si les femmes, qui sont d'un naturel pacifique, pouvaient partous les moyens dont elles disposent propager une philosophie fondée sur lamorale et la spiritualité, la société pourrait être rapidement transformée.

Si des femmes dévouées à cette cause ne ménageaient pas leurconcours, il serait plus facile de faire régner les valeurs morales etspirituelles dont nous avons besoin pour que l'éducation contribue àl'instauration de la paix; il serait profitable d'instaurer l'égalité des sexesen renforçant la solidarité qui doit exister entre les hommes et les femmes; ceserait une façon d'atténuer la rivalité et la lutte pour le pouvoir quiopposent des groupes hostiles cherchant à exercer leur domination sur lesautres; enfin, cela permettrait de mettre en place un système efficace pourassurer la sécurité collective de façon à garantir la paix entre les États : eneffet, dans un monde unifié, aucune nation agressive ne pourrait détruire uneautre puisque tous les autres pays agiraient à l'unisson par l'intermédiaired'un organisme international chargé de s'opposer à toute agression.

*E/CN.6/1984/1 et Add.1

1. Traduction d'un documentn'ayant pas fait l'objet d'une mise au point rédactionnelle.

BIC Document #84-0215F

Table of Contents: Albanian :Arabic :Belarusian :Bulgarian :Chinese_Simplified :Chinese_Traditional :Danish :Dutch :English :French :German :Hungarian :Italian :Japanese :Norwegian :Persian :Portuguese :Romanian :Russian :Spanish :Turkish :Ukrainian :